Перевод текста песни Doa - Kid Tini, Lisa

Doa - Kid Tini, Lisa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Doa , исполнителя -Kid Tini
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.10.2019
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Doa (оригинал)Doa (перевод)
Darkness of the night, will you lead me astray? Тьма ночи, ты собьешь меня с пути?
Reaching for my life, you see something in me Дотянувшись до моей жизни, ты что-то видишь во мне
Can’t get you off my mind, no, Ah huh Не могу выкинуть тебя из головы, нет, ага
Something strange is coming over me На меня надвигается что-то странное
He’s right beside me, going… Он рядом со мной, идет…
Walking while running outta options Прогулка во время исчерпания возможностей
I could Uber to the other side of town but my battery life is on… Я мог бы вызвать Uber на другой конец города, но мой аккумулятор продолжает работать…
Let me check, shit. Позвольте мне проверить, дерьмо.
It’s on two percent Это на два процента
It ain’t nearly enough, like the cash I got in my pocket Этого недостаточно, как и наличных денег, которые у меня есть в кармане.
That’s when I see someone stoppin', hopin' this nigga God sent Вот когда я вижу, что кто-то останавливается, надеясь, что этот ниггер Бог послал
In his beat up Cressida В своей избитой Крессиде
He rolled the window down Он опустил окно
I sense a evil demeanour, man I should turn around Я чувствую злое поведение, человек, я должен обернуться
But where’m I goin', It’s 2AM in the morning Но куда я иду, сейчас 2 часа ночи
Man fuck it, I’m being paranoid Черт возьми, я параноик
Voice in my head tell me «Chill, Stop being hella moist» Голос в моей голове говорит мне: «Остынь, перестань быть чертовски сырым»
He looked me dead in the face, asked me «You need a ride?» Он посмотрел мне в лицо мертвым взглядом, спросил: «Тебя подвезти?»
So I hop in, and I’m just hopin' I’ll be alright Так что я прыгаю, и я просто надеюсь, что со мной все будет в порядке
«So where you goin'?» «Так куда ты идешь?»
I told him and he just started laughing Я сказал ему, и он просто начал смеяться
Said «You're in luck because that’s exactly where I’ll be passing» Сказал: «Тебе повезло, потому что именно там я буду проезжать»
I get a sudden sense of relief and relax a little Я получаю внезапное чувство облегчения и немного расслабляюсь
Smile on his face reassured me that I could trust a nigga Улыбка на его лице убедила меня, что я могу доверять нигеру
And so we riding, while on the way he be cracking jokes И вот мы едем, а он по дороге шутит
We chuckle up, reach for the dash and he pass me smokes, we spark it up Мы смеемся, тянемся к приборной панели, и он передает мне курение, мы зажигаем его
Approaching the gas station, he asks if I mind waiting, I said «Nah» Подойдя к заправке, он спрашивает, не против ли я подождать, я сказал «Нет».
Still uneasy, can’t help it, my mind racing Все еще беспокойно, ничего не могу поделать, мой разум мчится
So I waited, grateful that I made it this far Так что я ждал, благодарный, что я сделал это так далеко
He got out, and that’s when I start searching the car Он вышел, и тогда я начинаю искать машину
I’m wondering what I’m in for Мне интересно, для чего я
I’m tryna find me some info Я пытаюсь найти информацию
Who this nigga? Кто этот ниггер?
What he plannin'? Что он планирует?
And what’s he so kind to me for? И за что он так добр ко мне?
As I’m going down this rabit hole, I found some documents that were inside his Когда я спускался в эту кроличью нору, я нашел несколько документов, которые были внутри его
cabbin hole отверстие в кабине
I found his ID, dating back a hundred years or so Я нашел его удостоверение личности столетней давности или около того.
Thinkin' I’m trippin' or some thing, this gotta be a joke Думаю, я спотыкаюсь или что-то в этом роде, это должно быть шутка
He walkin' back and I can’t help but notice his pale skin Он возвращается, и я не могу не заметить его бледную кожу.
He lookin' back at me with that same grin Он смотрит на меня с той же ухмылкой
Open the car, came in Открой машину, зашел
Gave me a drink and told me not to worry, he got me covered Дал мне выпить и сказал, чтобы я не беспокоился, он меня прикрыл
So I thought he wouldn’t do me dirty Так что я думал, что он не сделает меня грязным
But I still wondered Но я все еще задавался вопросом
Darkness of the night, will you lead me astray? Тьма ночи, ты собьешь меня с пути?
Reaching for my life, you see some things in me Достигая моей жизни, ты видишь во мне кое-что
Can’t get you off my mind, no, Ah huh Не могу выкинуть тебя из головы, нет, ага
Something strange is coming over me На меня надвигается что-то странное
He’s right beside me, going… Он рядом со мной, идет…
Whoa woah, oh oh Ого, о, о
Worlds apart, worlds apart Миры друг от друга, миры друг от друга
So I let it go and keep it moving, yeah Так что я отпускаю его и продолжаю двигаться, да
Engine runnin' and we’re movin' Двигатель работает, и мы движемся
Askin' if he got some music Спрашиваю, есть ли у него музыка
He said «Nah, here’s another doob hit» Он сказал: «Нет, вот еще один хит»
I said «Nah nigga, play the music» Я сказал: «Нет, ниггер, включи музыку»
«You ain’t got none!?, nigga bullshit» «У тебя их нет!?, ниггерская чушь»
«Here I got some, It’s some new shit» «Вот у меня есть, это новое дерьмо»
He’s like «Who's this?» Он такой: «Кто это?»
I’m like «Who this?!Я такой «Кто это?!
Are you stupid?!Ты дурак?!
This' Drake» Это «Дрейк»
You Know Jay?Вы знаете Джея?
Like The Blueprint, Magna Carta Holy Grail? Вам нравится The Blueprint, Великая хартия вольностей, Святой Грааль?
I can see he don’t relate, I could see it in his face Я вижу, что он не имеет отношения, я мог видеть это в его лице
Thinking this is kinda strange Думать, что это немного странно
So I ask about his age, he said he Twenty Five Итак, я спрашиваю о его возрасте, он сказал, что ему двадцать пять
When, back in Seventy five? Когда, в семьдесят пятом?
We laugh it off Мы смеемся над этим
He hit the gas so I buckle up Он нажал на газ, поэтому я пристегнулся
We going fast, What the fuck is up? Мы идем быстро, что, черт возьми, случилось?
He like «Chill nigga» Ему нравится «Chill nigga»
«Fuck how you feel nigga» «К черту, как ты себя чувствуешь, ниггер»
You needed help, going through hell and you met a real nigga Тебе нужна была помощь, ты прошел через ад и встретил настоящего нигера.
And so, we kept on talking and we had some things in common Итак, мы продолжали общаться, и у нас было кое-что общее
Told me 'bout life and conspiracies Рассказал мне о жизни и заговорах
How he searches for inner peace Как он ищет внутренний покой
He had an empty gaze У него был пустой взгляд
Staring at the road so eerily Глядя на дорогу так жутко
I’m tryna hide the fear in me Я пытаюсь скрыть страх во мне
Running from the inner me Бег от внутреннего меня
I take a closer look at his features Я внимательно смотрю на его черты
Skin looked like he bleached it Кожа выглядела так, как будто он ее отбеливал
Hands ashy and his nails weren’t the cleanest Руки пепельные, а ногти не самые чистые
And a certain smell emerged out the blue И какой-то запах появился из синевы
But then he just, couldn’t smell it Но тогда он просто не мог этого почувствовать
That’s the price I had to pay for convenience Это цена, которую мне пришлось заплатить за удобство
Now the headlights flicking from the other side of traffic Теперь фары мигают с другой стороны движения
Made me notice cataracts in is eyes Заставил меня заметить катаракту в глазах
I’m thinking «That's it, nigga pull over, i’ll be fine here» Я думаю: «Все, ниггер, остановись, мне здесь будет хорошо»
He said «We almost there» Он сказал: «Мы почти пришли»
«Nigga we almost where!?» «Ниггер, мы почти где!?»
He said «Do not despair» Он сказал: «Не отчаивайся»
Before I knew it, we were at a memorial site Прежде чем я это понял, мы были на мемориальном месте
Told me that’s where he died and so would I Сказал мне, что здесь он умер, и я тоже
I watched him age in front of me Я смотрел, как он стареет у меня на глазах
And got younger right after he, dragged me out the car and beat my forehead И помолодел сразу после того, как вытащил меня из машины и ударил по лбу
with a shovel с лопатой
He said «This' what’s become of me» Он сказал: «Вот что со мной стало»
«I'm grateful for your company» «Я благодарен за вашу компанию»
«Thanks for the recovery» «Спасибо за выздоровление»
And as I try to ask him please… *Spade hits… spade starts digging*И когда я пытаюсь спросить его, пожалуйста... *Лопата бьет... лопата начинает копать*
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: