| Rima, can you cut some off
| Римма, ты можешь отрезать немного
|
| KOP drop that Shit
| КОП бросай это дерьмо
|
| Immer wieder, immer wieder, immer wieder (Ja, immer wieder)
| Снова и снова, снова и снова (да, снова и снова)
|
| Geb' ich Liebe dir, wird nur leider nicht erwidert (Nicht erwidert)
| Я дарю тебе любовь, но, к сожалению, она не возвращается (не возвращается)
|
| Ich kauf' dir alles, obwohl du das nicht verdient hast
| Я куплю тебе все, даже если ты этого не заслуживаешь
|
| Spür' nur Hass und das nur immer, immer wieder
| Только чувствовать ненависть и только снова и снова
|
| Nein, ich komm' nicht mehr da raus
| Нет, я больше не могу выбраться оттуда
|
| So wie du mich siehst, das bin ich echt nicht
| То, как ты меня видишь, это действительно не я.
|
| Ich kann niemandem vertrau’n
| я никому не могу доверять
|
| Ich weiß nicht mal, ob ich noch ich selbst bin
| Я даже не знаю, остаюсь ли я собой
|
| Ja, ich weiß nicht mehr, ob ich noch ich selbst bin (Noch ich selbst bin)
| Да, я больше не знаю, остаюсь ли я собой (все еще собой)
|
| War nicht öfter Zuhause als in Hotels drin (In Hotels drin)
| Не был дома чаще, чем в отелях (в отелях)
|
| Manchmal komm' ich mir so vor wie in zwei Welten (Wie in zwei Welten)
| Иногда мне кажется, что я в двух мирах (как в двух мирах)
|
| So viel Ice am Hals, ich könnte mich erkälten
| Так много льда на моей шее, что я могу простудиться
|
| Ich hab’s wieder gemacht, lila im Cup auch wenn ich mich dafür hass'
| Я сделал это снова, фиолетовый в чашке, даже если я ненавижу себя за это'
|
| Es ist Fakt, dass ich das bin, was ich mach'
| Это факт, что я то, что я делаю
|
| Ich such’s mir aus, auch wenn da nicht alles passt
| Сам выбираю, даже если не все подходит
|
| Ist mir egal was jeder Wichser dann sagt
| Мне все равно, что говорит каждый ублюдок
|
| Denn ich hab' immer 'nen Ass in meinem Ärmel, Digga
| Потому что у меня всегда есть туз в рукаве, чувак
|
| Greif' nach den Sternen, Digga
| Дотянись до звезд, Дигга.
|
| Ich weiß, ich kann mich nicht von mei’m Umfeld entfernen, Digga
| Я знаю, что не могу уйти от своего окружения, чувак
|
| Das ist auch gut so, denn ich weiß, wie viel es wert ist, Digga
| Это тоже хорошо, потому что я знаю, сколько это стоит, чувак.
|
| Das ist nicht irgend so ein Scheiß, das hier ist ehrlich, Digga
| Это не какое-то дерьмо, это честный чувак
|
| Immer wieder, immer wieder, immer wieder (Ja, immer wieder)
| Снова и снова, снова и снова (да, снова и снова)
|
| Geb' ich Liebe dir, wird nur leider nicht erwidert (Nicht erwidert)
| Я дарю тебе любовь, но, к сожалению, она не возвращается (не возвращается)
|
| Ich kauf' dir alles, obwohl du das nicht verdient hast
| Я куплю тебе все, даже если ты этого не заслуживаешь
|
| Spür' nur Hass und das nur immer, immer wieder
| Только чувствовать ненависть и только снова и снова
|
| Nein, ich komm' nicht mehr da raus
| Нет, я больше не могу выбраться оттуда
|
| So wie du mich siehst, das bin ich echt nicht
| То, как ты меня видишь, это действительно не я.
|
| Ich kann niemandem vertrau’n
| я никому не могу доверять
|
| Ich weiß nicht mal, ob ich noch ich selbst bin | Я даже не знаю, остаюсь ли я собой |