Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tethered , исполнителя - Khiva. Дата выпуска: 14.10.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tethered , исполнителя - Khiva. Tethered(оригинал) |
| First of all, a little bit under the weather |
| Top of the morning is better |
| I pulled it off just like the stitch in my sweater |
| A little unraveling’s meant to be |
| Laugh it off, cause you ain’t soon to forget it |
| We know we don’t wanna revisit |
| I flipped em off, don’t fuck with me when I’m inventing |
| Palms hot when I rub em together |
| I ripped it off, IV to the dream I was tethered |
| Washing the wound that it rendered |
| I faced th wall, something about it uncenterd |
| Am I still dreaming I’d rather be |
| My eye are vibrating moving so rapidly |
| Under my eyelids I witness a tragedy |
| When I awaken it’s actually happening |
| Bathing in gas and they’re saving a match for me huh |
| Awful things doing awful things |
| Still don’t know what the bell toll brings |
| I would never give up my wings, huh |
| Drown in smoke and I learn to blow rings |
| I ain’t calling these fools kings severed all my ties to the false that leaves |
| Love |
| Multiplying multiplying, die a little harder the result of the arrest I’m in |
| But |
| This light is strangely comforting I asked for their forgiveness and they came |
| to my defense |
| And every time I say that I need some help |
| Double sided mirror breaks reflecting someone else |
| Only I can see you face fearless and bright eyed |
| Honey don’t be afraid of the other side |
| Heard the call, somebody gotta go get her |
| Officer you should know better |
| Quit lippin off, thought you were returning to centre |
| Flicking the light or pretending and worst of all |
| Hitting a personal record for overall wellbeing standards |
| But you go too hard beat yourself into a pulp |
| Quick dissolve and I’m feeling the venom |
| Was a swift resolve, abstract form of redemption |
| Visiting hours are ending |
| Remember all the times that we proved we were innocent |
| Stare down the doom when it’s imminent |
| Looking like they soul devoured don’t wanna let it in |
| Como la loba I’m howlin a veteran I’m watching over my home but not settling |
| But settle down |
| And every time I say that I need some help |
| Double sided mirror breaks reflecting someone else |
| Only I can see you face fearless and bright eyed |
| Honey don’t be afraid of the other side |
| (перевод) |
| Во-первых, немного под погоду |
| Лучше утром |
| Я снял его так же, как стежок на моем свитере |
| Небольшое распутывание должно быть |
| Смейтесь, потому что вы не скоро забудете это |
| Мы знаем, что не хотим возвращаться |
| Я выключил их, не шути со мной, когда я изобретаю |
| Ладони горячие, когда я растираю их вместе |
| Я сорвал его, IV к мечте я был привязан |
| Промывание раны, которую он нанес |
| Я столкнулся со стеной, что-то в ней не по центру |
| Мне все еще снится, что я предпочел бы быть |
| Мой глаз вибрирует, двигаясь так быстро |
| Под моими веками я наблюдаю трагедию |
| Когда я просыпаюсь, это действительно происходит |
| Купание в газе, и они спасают спичку для меня, а |
| Ужасные вещи делают ужасные вещи |
| Все еще не знаю, что приносит звон колокола |
| Я бы никогда не отказался от своих крыльев, да |
| Утону в дыму и научусь дуть в кольца |
| Я не называю этих дураков королями, разорвав все свои связи с ложью, которая оставляет |
| Любовь |
| Умножая умножая, умри немного сильнее в результате ареста, в котором я нахожусь. |
| Но |
| Этот свет странно успокаивает, я просил у них прощения, и они пришли |
| в мою защиту |
| И каждый раз, когда я говорю, что мне нужна помощь |
| Двустороннее зеркало разбивается, отражая кого-то другого |
| Только я вижу твое лицо бесстрашным и с яркими глазами |
| Дорогая, не бойся другой стороны |
| Услышал звонок, кто-то должен пойти за ней |
| Офицер вы должны знать лучше |
| Бросьте липпин, думал, что вы возвращаетесь в центр |
| Щелкать светом или притворяться и, что хуже всего, |
| Установление личного рекорда по общим стандартам благополучия |
| Но ты слишком сильно бьешь себя в мякоть |
| Быстро растворяюсь, и я чувствую яд |
| Была быстрая решимость, абстрактная форма искупления |
| Часы посещения заканчиваются |
| Помните все времена, когда мы доказывали, что мы невиновны |
| Смотри вниз на гибель, когда она неизбежна |
| Выглядит так, как будто они пожирают душу, не хотят впускать ее |
| Como la loba Я вою как ветеран, я присматриваю за своим домом, но не устраиваюсь |
| Но успокойся |
| И каждый раз, когда я говорю, что мне нужна помощь |
| Двустороннее зеркало разбивается, отражая кого-то другого |
| Только я вижу твое лицо бесстрашным и с яркими глазами |
| Дорогая, не бойся другой стороны |