| Start it off in December
| Начните в декабре
|
| Made it straight through the winter
| Сделал это прямо через зиму
|
| Playin' games in the spring
| Играю в игры весной
|
| Some of you did you think
| Некоторые из вас думали
|
| I’m looking forward far,
| Я жду далеко,
|
| so through it all,
| так через все это,
|
| just fall back, fall back.
| просто отступить, отступить.
|
| Are you gonna play me
| ты будешь играть со мной?
|
| Said you loved me when you don’t
| Сказал, что любишь меня, когда ты не
|
| No one loves it at all, at all
| Никто не любит это вообще, вообще
|
| I was call you care you won’t baby.
| Я звонил тебе, ты заботишься о том, чтобы ты не был ребенком.
|
| You’re melting .no flakes away, (away)
| Ты таешь без хлопьев, (прочь)
|
| I really believe you’ll stay
| Я действительно верю, что ты останешься
|
| But I was wrong, (I was wrong)
| Но я ошибался, (я ошибался)
|
| Now you’re gone, (You're gone)
| Теперь ты ушел, (ты ушел)
|
| Now will fall.
| Сейчас упадет.
|
| Start it off in December
| Начните в декабре
|
| Made it straight through the winter
| Сделал это прямо через зиму
|
| Playin' games in the spring
| Играю в игры весной
|
| Some of you did you think
| Некоторые из вас думали
|
| I’m looking forward far,
| Я жду далеко,
|
| so through it all,
| так через все это,
|
| just fall back, fall back.
| просто отступить, отступить.
|
| I love the way you look at me, (at me)
| Мне нравится, как ты смотришь на меня, (на меня)
|
| and when you makes love to me, (to me0
| и когда ты занимаешься со мной любовью, (со мной0
|
| Got me wing, I can’t think
| У меня есть крыло, я не могу думать
|
| why did you leave baby?
| почему ты оставил ребенка?
|
| How you gonna do this to me, (to me)
| Как ты собираешься сделать это со мной, (со мной)
|
| I can’t live, I can’t sleep,
| Я не могу жить, я не могу спать,
|
| I can’t breathe baby.
| Я не могу дышать, детка.
|
| How did I endure here again
| Как я терпел здесь снова
|
| I let you hurt my heart again
| Я позволил тебе снова ранить мое сердце
|
| I got so cut up we go shit,
| Я так порезался, что мы идем нахуй,
|
| But I hand out another.
| Но я раздаю другой.
|
| you whisper sweet nothing’s in my ear
| ты шепчешь сладко ничего мне на ухо
|
| Your eye should say loud and clear
| Ваш глаз должен говорить громко и ясно
|
| Did me wrong? | Я ошибся? |
| (did me wrong?)
| (я ошибся?)
|
| So begun, just fall back, fall back.
| Так началось, просто отступи, отступи.
|
| Girl let me tell you
| Девушка, позвольте мне сказать вам
|
| You know I didn’t told you already that you can’t trust no nigga
| Вы знаете, я еще не сказал вам, что вы не можете доверять ниггеру
|
| Met this nigga in December though we was in love when I got me some head in
| Встретил этого ниггера в декабре, хотя мы были влюблены, когда я немного втянулся
|
| Valentine’s Day
| День Святого Валентина
|
| Shit, bout the time you came round then them bitches was shaking and they hot
| Дерьмо, когда ты пришел в себя, тогда эти суки тряслись, и они были горячими
|
| show
| шоу
|
| that nigga.
| тот ниггер.
|
| This is got., bitch got sex straight to the voice man
| Это есть, сука получила секс прямо на голос человека
|
| Hey, I said my neck in my bed
| Эй, я сказал, что моя шея в моей постели
|
| not the bitch you met at body.
| не та сука, которую ты встретил в теле.
|
| You lied that’s happened
| Ты солгал, что случилось
|
| and when them niggas be lying you got them niggas fall back
| и когда эти ниггеры лгут, ты заставляешь их нигеров отступать
|
| cut em off
| отрезать их
|
| smash the cat back. | разбить кошку обратно. |
| that what you gotta do
| это то, что ты должен делать
|
| Snatch your shit back | Убери свое дерьмо обратно |