| Mangio il beat, escono i leoni dalla savana
| Я ем бит, львы выходят из саванны
|
| Se rappassi nel deserto, piovon perle nel Sahara
| Если ты снова появишься в пустыне, в Сахаре прольется жемчужный дождь
|
| Di lei ricordo il culo, un po' meno come si chiama
| Я помню ее задницу, чуть меньше ее имя
|
| Me la nascondeva frate, fino a quando ho fatto tana
| Брат скрывал это от меня, пока я не устроил логово
|
| Ma che belli questi rapper, sono tutti soldatini
| Но как прекрасны эти рэперы, они все игрушечные солдатики
|
| Frate tutti senza un euro, però tutti alzano i chili
| Брат, все без евро, но все набирают вес
|
| Voglio lei dentro gli Amiri, spendere come Miri
| Я хочу, чтобы она была внутри Амири, провожу, как Мири.
|
| Riso fra, grasso che cola, verso soia nel sashimi
| Рис между ними, жидкий жир, я насыпаю сою в сашими
|
| Lo cambio ogni pezzo, sì come il mio umore
| Я меняю каждую деталь, да, как мое настроение
|
| Ho lei e le sue mutande con me ogni due ore
| Она и ее трусы со мной каждые два часа
|
| Come mio fratello, con il suo borsello
| Как мой брат, с сумочкой
|
| Per quello che ha dentro, è una ventiquattr’ore
| Для того, что у него внутри, это двадцать четыре часа
|
| Fiori dal marciapiede, sogni dentro un Mercedes
| Цветы с тротуара, мечты в Мерседесе
|
| Ho calpestato il tuo flow, poi mi pulisco le suole
| Я растоптал твой поток, потом чищу подошвы
|
| Passami quello zerbino fatto con queste iene
| Дай мне этот коврик, сделанный из этих гиен
|
| I miei fra ti fanno piazza, sì davanti alle scuole
| Мои братья делают тебя квадратным, да перед школами
|
| Viaggio come Lambo o Rari (come Lambo, come Lambo)
| Я путешествую как Ламбо или Рари (как Ламбо, как Ламбо)
|
| Frate cosa ti aspettavi (come Rari, come Rari)
| Братан, чего ты ожидал (как Рари, как Рари)
|
| Metti in moto senza chiavi (come Lambo, come Lambo)
| Запуск без ключей (как Lambo, как Lambo)
|
| Viaggio come Lambo o Rari
| Я путешествую как Ламбо или Рари
|
| Come Lambo o Rari
| Как Ламбо или Рари
|
| Come Lambo o Rari (come Lambo, come Lambo) | Как Ламбо или Рари (как Ламбо, как Ламбо) |
| L’ho promesso quando ho inciso il quartiere sopra la pelle
| Я обещал это, когда выгравировал окрестности на коже
|
| Prima cosa le (?) quando parli di me
| Первое (?), когда вы говорите обо мне
|
| Sai che siamo in alto, Giambellino è Santa Fè
| Вы знаете, что мы высоко, Джамбеллино - Санта-Фе
|
| Scappan dai coyote, sti ragazzi fanno beep-beep
| Убегай от койотов, эти дети бип-бип
|
| Quando suono nel locale lei muove il suo back
| Когда я играю в клубе, она отодвигается
|
| Kest, bimbo dei miracoli
| Кест, чудо-ребенок
|
| Tu pensa a farli, non guardar gli ostacoli
| Вы думаете о том, чтобы сделать их, не смотрите на препятствия
|
| Anche se ti tiene, la strada ha i tentacoli
| Даже если она держит тебя, у дороги есть щупальца
|
| Già a tredici anni guardi i soldi facili
| Уже в тринадцать ты смотришь на легкие деньги
|
| Viaggio come Lambo o Rari (come Lambo, come Lambo)
| Я путешествую как Ламбо или Рари (как Ламбо, как Ламбо)
|
| Frate cosa ti aspettavi (come Rari, come Rari)
| Братан, чего ты ожидал (как Рари, как Рари)
|
| Metti in moto senza chiavi (come Lambo, come Lambo)
| Запуск без ключей (как Lambo, как Lambo)
|
| Viaggio come Lambo o Rari
| Я путешествую как Ламбо или Рари
|
| Come Lambo o Rari
| Как Ламбо или Рари
|
| Come Lambo o Rari (come Lambo, come Lambo)
| Как Ламбо или Рари (как Ламбо, как Ламбо)
|
| Frate cosa ti aspettavi (come Rari, come Rari)
| Братан, чего ты ожидал (как Рари, как Рари)
|
| Metti in moto senza chiavi (come Lambo, come Lambo)
| Запуск без ключей (как Lambo, как Lambo)
|
| Viaggio come Lambo o Rari
| Я путешествую как Ламбо или Рари
|
| Come Lambo o Rari | Как Ламбо или Рари |