Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Smile Connects Us , исполнителя - Kermit The Frog. Дата выпуска: 15.11.2004
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Smile Connects Us , исполнителя - Kermit The Frog. A Smile Connects Us(оригинал) |
| Ladum dun de da de badom doom |
| A smiles as quiet |
| As a breath of air |
| It says 'Hello' |
| I’m here, you’re there |
| If you’re feeling freindly |
| Then a freind I’ll be |
| A smile connects us |
| You and me |
| A smiles as simple |
| As a meme in space |
| It fills our room |
| It flapets a face |
| It’s a kind of message |
| Only one can send |
| A smile connects us |
| Freind to freind |
| This planet sometimes is a lonely world |
| As we go travelling |
| And find the things we see |
| Try to remember, it’s our only world |
| A smile can be the language |
| Anyone can learn to speak |
| This planet sometimes is a lonely world |
| As we go travelling |
| To find the things we see |
| Try to remember, it’s our only world |
| A smile can be the language |
| Anyone can learn to speak |
| A smile is stronger |
| Than a bridge of steel |
| It says the kindly |
| Things we feel |
| And it’s easy givin' |
| And the gift is free |
| A smile connects us |
| Well a smile connects us |
| Yes a smile connects us |
| You and me |
| Well it connects us everybody |
| Well it connects us everyone |
| C’mon everybody |
| Smile |
| (перевод) |
| Ладум дун де да де бадом дум |
| Улыбки как тихие |
| Как глоток воздуха |
| Там написано "Здравствуйте". |
| я здесь, ты там |
| Если вы настроены по-дружески |
| Тогда я буду другом |
| Нас объединяет улыбка |
| Ты и я |
| Улыбки как простые |
| Как мем в космосе |
| Он заполняет нашу комнату |
| Он машет лицом |
| Это своего рода сообщение |
| Только один может отправить |
| Нас объединяет улыбка |
| Друг другу |
| Эта планета иногда представляет собой одинокий мир |
| Когда мы путешествуем |
| И найти то, что мы видим |
| Постарайтесь запомнить, это наш единственный мир |
| Улыбка может быть языком |
| Научиться говорить может каждый |
| Эта планета иногда представляет собой одинокий мир |
| Когда мы путешествуем |
| Чтобы найти то, что мы видим |
| Постарайтесь запомнить, это наш единственный мир |
| Улыбка может быть языком |
| Научиться говорить может каждый |
| Улыбка сильнее |
| Чем стальной мост |
| Это говорит любезно |
| Что мы чувствуем |
| И это легко |
| И подарок бесплатный |
| Нас объединяет улыбка |
| Нас объединяет улыбка |
| Да, улыбка нас связывает |
| Ты и я |
| Ну, это соединяет нас всех |
| Ну, это соединяет нас всех |
| Да ладно всем |
| Улыбка |
| Название | Год |
|---|---|
| Bein' Green | 2002 |
| African Alphabet ft. Ladysmith Black Mambazo | 2002 |
| Caribbean Amphibian | 1990 |
| If I Were | 1990 |
| Have Yourself A Merry Little Christmas | 2006 |