| Stillness in the grove
| Тишина в роще
|
| Not a rustling sound
| Не шелестящий звук
|
| Softly shines the moon clear and bright
| Мягко светит луна ясно и ярко
|
| Dear, if you could know
| Дорогой, если бы ты знал
|
| How I treasure so
| Как я дорожу этим
|
| This most beautiful Moscow Night
| Эта самая красивая московская ночь
|
| Lazily the brook like a silvery stream
| Лениво ручей, как серебряный поток
|
| Ripples in the light of the moon
| Рябь в свете луны
|
| And a song afar fades as in a dream
| И песня вдали угасает, как во сне
|
| In this night that will end too soon
| В эту ночь, которая закончится слишком рано
|
| Yes a song afar fades as in a dream
| Да песня вдали угасает, как во сне
|
| In this night that will end too soon
| В эту ночь, которая закончится слишком рано
|
| Dearest, why so sad, why the downcast eyes
| Дорогая, почему такая грустная, почему опущенные глаза
|
| And your lovely head bent so low
| И твоя прекрасная голова склонилась так низко
|
| Oh, I mustn’t speak, though I’d love to say
| О, я не должен говорить, хотя я хотел бы сказать
|
| That you’ve stolen my heart away
| Что ты украл мое сердце
|
| Promise me my love, as the dawn appears
| Обещай мне мою любовь, когда появится рассвет
|
| And the darkness turns into light
| И тьма превращается в свет
|
| That you’ll cherish dear, through the passing years
| Что ты будешь дорожить, дорогая, через прошедшие годы
|
| This most beautiful Moscow Night
| Эта самая красивая московская ночь
|
| Say you’ll cherish dear through the passing years
| Скажи, что ты будешь дорожить дорогой через прошедшие годы
|
| This most beautiful Moscow Night | Эта самая красивая московская ночь |