| It’s an old horror movie
| Это старый фильм ужасов
|
| That i used to know front to back
| То, что я знал спереди назад
|
| When she said she hadn’t seen it
| Когда она сказала, что не видела
|
| I said i couldn’t have that
| Я сказал, что не могу этого
|
| Wasn’t quite what i remember
| Это было не совсем то, что я помню
|
| Disappointing to say the least
| Мягко говоря, разочаровывает
|
| What really had changed here?
| Что здесь действительно изменилось?
|
| I went to the mirror and it looked just like me
| Я подошел к зеркалу, и оно было похоже на меня
|
| But i’m thinking who’s that?
| Но я думаю, кто это?
|
| And i know i’ve been gone but baby
| И я знаю, что меня не было, но, детка
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| I know i’ve been gone but baby
| Я знаю, что меня не было, но, детка
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| Was a long ruthless winter
| Была долгая безжалостная зима
|
| And it brought my old habits back
| И это вернуло мои старые привычки
|
| Upsy daisy and i’m insulated
| Упси ромашка, и я изолирован
|
| And always feel like i’m under attack
| И всегда чувствую, что меня атакуют
|
| It’s nice to be distracted
| Приятно отвлекаться
|
| By brown liquor and tobacco leafs
| Коричневым ликером и табачными листьями
|
| But i think i’m on the mend now
| Но я думаю, что сейчас поправляюсь
|
| I went to the mirror and it looked just like me
| Я подошел к зеркалу, и оно было похоже на меня
|
| But i’m thinking who’s that?
| Но я думаю, кто это?
|
| And i know i’ve been gone but baby
| И я знаю, что меня не было, но, детка
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| I know i’ve been gone but baby
| Я знаю, что меня не было, но, детка
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| Can’t you see i got a lot on my mind these days?
| Разве ты не видишь, что в эти дни у меня много мыслей?
|
| And i’m taking the time to make up for the time i’ve wasted
| И я не тороплюсь, чтобы наверстать время, которое я потратил впустую
|
| It looked just like me
| Это было похоже на меня
|
| But i’m thinking who’s that?
| Но я думаю, кто это?
|
| And i know i’ve been gone but baby
| И я знаю, что меня не было, но, детка
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| I’m coming back
| Я иду назад
|
| I know i’ve been gone but baby
| Я знаю, что меня не было, но, детка
|
| I’m coming back | Я иду назад |