Y vuelvo a ver aquel | Я пересматриваю |
Álbum de fotos | Альбом с фотографиями |
Dentro del baúl | В памяти |
De mi celular | Моего мобильного телефона. |
- | - |
Y aunque la memoria se me llenaría | И несмотря на то, что память переполнена, |
Lo que es contigo no lo borraría | Все, что связано с тобой, я не удалю, |
Por más que te comenten que ya no me importas | Сколько бы тебе не рассказывали, что ты мне больше не нужен |
Y digan que vivo feliz desde que tú no estás | И что я живу счастливо после твоего ухода. |
- | - |
Escríbeme, escríbeme | Напиши мне, напиши, |
Que si me ves en línea es porque | Ведь ты видишь меня в сети потому, что |
Estoy esperando un mensaje tuyo | Я жду твоего сообщения, |
Donde diga que me quieres ver | В котором говорится, что ты хочешь встретиться. |
- | - |
Escríbeme, escríbeme | Напиши мне, напиши, |
Que si me ves en línea es porque | Ведь ты видишь меня в сети потому, что |
Estoy esperando un mensaje tuyo | Я жду твоего сообщения, |
Donde diga que me quieres ver | В котором говорится, что ты хочешь встретиться. |
- | - |
Me dejaste sola e ilusionada | Ты оставил меня одну с иллюзиями, |
Como un presidente nunca hiciste nada | Как президент, ты ничего не сделал. |
Ahora sueño esperando tu llamada | Сейчас я мечтаю, ожидая твоего звонка, |
Y nuestro cuento de hadas | О нашей сказке. |
- | - |
Porque a nuestro avión se le dañó la turbina | Потому что у нашего самолета повредилась турбина, |
Nuestro amor se quedó sin gasolina | Наша любовь осталась без бензина, |
La rosa más bella siempre tiene una espina | У самой красивой розы всегда есть шипы, |
Yo te extraño tanto que no te lo imaginas | Ты даже не представляешь, как я скучаю по тебе. |
- | - |
Porque a nuestro avión se le dañó la turbina | Потому что у нашего самолета повредилась турбина, |
Nuestro amor se quedó sin gasolina | Наша любовь осталась без бензина, |
La rosa más bella siempre tiene una espina | У самой красивой розы всегда есть шипы, |
Yo te extraño tanto que no te lo imaginas | Ты даже не представляешь, как я скучаю по тебе. |
- | - |
Escríbeme, escríbeme | Напиши мне, напиши, |
Que si me ves en línea es porque | Ведь ты видишь меня в сети потому, что |
Estoy esperando un mensaje tuyo | Я жду твоего сообщения, |
Donde diga que me quieres ver | В котором говорится, что ты хочешь встретиться. |
- | - |
Escríbeme, escríbeme | Напиши мне, напиши, |
Que si me ves en línea es porque | Ведь ты видишь меня в сети потому, что |
Estoy esperando un mensaje tuyo | Я жду твоего сообщения, |
Donde diga que me quieres ver | В котором говорится, что ты хочешь встретиться. |
- | - |
Un mensaje, que me salve | Сообщения, которое спасет меня. |
Un mensaje que nos salve | Сообщения, которое спасет нас |
A los dos | Двоих. |
- | - |
Escríbeme, escríbeme | Напиши мне, напиши, |
Que si me ves en línea es porque | Ведь ты видишь меня в сети потому, что |
Estoy esperando un mensaje tuyo | Я жду твоего сообщения, |
Donde diga que me quieres ver | В котором говорится, что ты хочешь встретиться. |
- | - |
Escríbeme, escríbeme | Напиши мне, напиши, |
Que si me ves en línea es porque | Ведь ты видишь меня в сети потому, что |
Estoy esperando un mensaje tuyo | Я жду твоего сообщения, |
Donde diga que me quieres ver | В котором говорится, что ты хочешь встретиться. |
- | - |