| Oh mama, she broke my head
| О мама, она сломала мне голову
|
| It’s been four years and it does not end
| Прошло четыре года, и это не заканчивается
|
| Oh mama, I lost my mind
| О мама, я сошел с ума
|
| But you must’ve heard that a dozen times
| Но вы, должно быть, слышали это дюжину раз
|
| Yeah, you must’ve heard that a dozen times,
| Да, вы, должно быть, слышали это дюжину раз,
|
| Today
| Сегодня
|
| Today
| Сегодня
|
| Today
| Сегодня
|
| On my way to my hotel,
| По пути в мой отель,
|
| I found myself wishing I lived there
| Я поймал себя на том, что жалею, что не жил там
|
| But on the way to my own home
| Но по пути к себе домой
|
| I still felt alone, but I knew that you’d be there
| Я все еще чувствовал себя одиноким, но я знал, что ты будешь там
|
| Oh
| Ой
|
| Oh mama, there’s no one else
| О мама, больше никого нет
|
| I loved her more than I love myself
| Я любил ее больше, чем себя
|
| Oh mama, I cannot cry
| О мама, я не могу плакать
|
| And oh mama, make me go outside
| И о, мама, заставь меня выйти на улицу
|
| And oh mama, make me go outside
| И о, мама, заставь меня выйти на улицу
|
| Today
| Сегодня
|
| Today
| Сегодня
|
| Today
| Сегодня
|
| On the way to that hotel
| По пути в этот отель
|
| I found myself wishing I lived there
| Я поймал себя на том, что жалею, что не жил там
|
| And on the way to my own home
| И по дороге к себе домой
|
| I felt alone, but I knew that you’d be there
| Я чувствовал себя одиноким, но я знал, что ты будешь там
|
| Oh
| Ой
|
| Oh mama, she broke my head
| О мама, она сломала мне голову
|
| It’s been four years and it does not end
| Прошло четыре года, и это не заканчивается
|
| And oh mama, I cannot cry
| И о мама, я не могу плакать
|
| Mama, she is with another guy
| Мама, она с другим парнем
|
| Mama, she is with another guy | Мама, она с другим парнем |