Перевод текста песни Une couleur de plus au drapeau - KDD

Une couleur de plus au drapeau - KDD
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Une couleur de plus au drapeau , исполнителя -KDD
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.04.2000
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Une couleur de plus au drapeau (оригинал)Еще один цвет к флагу (перевод)
Bienvenue France, de ma rue j’ai de belles vues Добро пожаловать, Франция, с моей улицы открываются прекрасные виды
Eldorado d’clandos, cran d’arrêt pour en extraire le pus Eldorado d'Clandos, выкидной нож для извлечения гноя
La belle sape, le bon goût, le sud, les poils, son bagou Красивый сок, хороший вкус, юг, волосы, болтливость
Les mafieux du var, le verre de trop, les poilus Мафия вар, слишком много стекла, волосатые
Deux guerres mondiales, un titre de champion ‘'collabo'' Две мировые войны, один чемпионский титул «коллаборациониста»
Un maréchal et ses fils œil de verre et poireaux Маршал и его сыновья глаз из стекла и лука-порея
Des soldats disparus, des tirailleurs inconnus Пропавшие солдаты, неизвестные стрелки
Des partis politico proxo gauche droite libéraux Лево-правые либеральные политические прокси-партии
Une révolution, les droits de l’homme plein de pognon Революция, права человека, полные денег
Un hologramme à Matignon, bain d’foule et poignée d’mains Голограмма в Матиньоне, толпа и рукопожатие
5 Républiques, 3 Napoléon, 1 démocratie 5 республик, 3 Наполеона, 1 демократия
3 millions d'étrangers parqués dans une poignée d’main 3 миллиона незнакомцев припарковались в рукопожатии
Un franc symbolique, un flic, un flingue, des vies symboliques Символический франк, полицейский, пистолет, символические жизни
Un sous-sol plein d’espoir, un social symbolique Обнадеживающий подвал, символический социальный
Un arabe au 13 heures et 2600 au cachot Араб в 13:00 и 26:00 в подземелье
Donc, une couleur de plus au drapeau Итак, еще один цвет флага
Allons enfants d’la patrie et de rapatriés Пойдем, дети родины и репатриантов
Le jour de gloire est arrivé pour ceux qui s’mettent à crier День славы настал для тех, кто начинает кричать
Une couleur de plus au drapeau Еще один цвет флага
Une couleur de plus au drapeau Еще один цвет флага
Contre nous de la tyrannie faut qu’on s’en tire mon gadjot Против нас тирании нам должно сойти с рук мой гаджо
L'étendard sanglant se lève pour stopper nos sanglots Кровавое знамя поднимается, чтобы остановить наши рыдания
Une couleur de plus au drapeau Еще один цвет флага
Une couleur de plus au drapeau Еще один цвет флага
Bâtis pour ta descendance (bis) Стройте для своего потомства (повторяю)
Saisis ta rage, prends les armes Схвати свою ярость, возьми в руки оружие
Faut que tout crame, stoppons l’drame Все должно гореть, давайте остановим драму
Frappe fort, fais des flammes, c’macadam faut qu’on le crame Ударь сильно, разожги пламя, мы должны его сжечь.
S’révolter sans état d'âme, bâillonner tous ces infâmes Восстание без угрызений совести, заткните рот всем этим гнусным
Libérer la liberté, imposer ce que l’on clame Дайте волю свободе, навязывайте то, что мы заявляем
«Fini de s’taire !»"Конец молчания!"
Soyons hostiles sur la pastille Давайте будем враждебны к грануле
Patrie d’insoumis aux prises de la Bastille Отечество повстанцев в руках Бастилии
Bataillons vêtus d’haillons assoiffés d’médaillons Батальоны в лохмотьях жаждут медальонов
Aucune faille sur le maillon, mouillons l’maillot d’la rébellion Нет ошибки в ссылке, давайте промокнем майку восстания
En avant sur le front fonce peuple du béton Вперед по лбу идут люди из бетона
La faim doit te porter jusqu’aux portes de l'émancipation Голод должен привести вас к воротам освобождения
Brise les chaînes du silence, donne un sens à ta vie Разорви цепи молчания, придай смысл своей жизни
Sacrifie sans regretter, bâtis pour ta descendance Жертвуйте без сожаления, стройте для своего потомства
Bats-toi pour ta France Сражайся за свою Францию
Celle qui s’en bat les couilles Тот, кто не трахается
Brandis le drapeau représente sous le son des corps Поднять флаг представляет под звук тел
Trop d’cœurs sont tombés, trop d’corps ont flambé Слишком много сердец пало, слишком много тел вспыхнуло.
Bats-toi pour les tiens, et va de l’avant sans trembler Боритесь за свое, и идите вперед не дрожа
Allons enfants d’la patrie et de rapatriés Пойдем, дети родины и репатриантов
Le jour de gloire est arrivé pour ceux qui s’mettent à crier День славы настал для тех, кто начинает кричать
Une couleur de plus au drapeau Еще один цвет флага
Une couleur de plus au drapeau Еще один цвет флага
Contre nous de la tyrannie faut qu’on s’en tire mon gadjot Против нас тирании нам должно сойти с рук мой гаджо
L'étendard sanglant se lève pour stopper nos sanglots Кровавое знамя поднимается, чтобы остановить наши рыдания
Une couleur de plus au drapeau Еще один цвет флага
Une couleur de plus au drapeauЕще один цвет флага
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!