| Let me see you dance | Позволь мне узреть твой танец — как вихрь меж каплями света, |
| Let me see your face | Позволь мне встретить твой лик — чистотой неразгаданной тайны. |
| Let me see you dance | Позволь мне узреть твой танец — в нём звучит перелив хрусталя, |
| It´s my weakness | В этом — моя незащищённость, смятение тончайших струн. |
| Let me see your face | Позволь мне вновь лицезреть — лик твой, как утренний омут, |
| That’s my wishes | В этом желанье моём — мёд далеких несбыточных грёз. |
| Let me see you dance | Позволь мне узреть твой танец — он волной на закате играет, |
| It’s my weakness | В этом — бессилие сердца, влекомого светом весны. |
| Let me see your face | Позволь мне вновь лицезреть — как румянец стирает тревоги, |
| That’s my wishes | В этом желанье моём — жар неведомых снов. |
| Summertime the sun is fine | Лето, когда солнце струится янтарём и влагою мёда, |
| Let me see you dance | Позволь мне узреть твой танец — как пламя на шелковых травах. |
| It will be the perfect tan | Это будет загар совершенный — как бронза на теле богини, |
| Milk-chocolate ass | Твоя кожа — молочный шоколад в закатных лучах. |
| Summertime the sun is fine | Лето, когда солнце струится янтарём и влагою мёда, |
| Let me see you dance | Позволь мне узреть твой танец — порывом немых облаков. |
| The whole bitches of a place | Все нимфы забвения здесь, но — ты одна, что смеётся сквозь тьму, |
| Milk-chocolate face | Твоё лицо — молочный шоколад, и млечный путь на щеках. |
| And when the sun is down | И когда солнце гаснет вдали, |
| Let the night breaking to | Пусть ночь проламывает покровы дня, |
| Leaving me bound to you | Оставляя меня в неволе твоей, |
| Can’t get enough of you | Я не могу насытиться тобой — как путник, преследующий тень. |
| That moment is now | Этот миг — он случился сейчас, |
| Take me inside of you | Прими меня в глубину себя — как море вбирает рассвет. |
| Flying away with you | Взмываю с тобой, оперившись мечтой, |
| Diving deep into you | Погружаюсь в пучину тебя — как в омут бездонной весны. |
| Feel the life (x4) | Чувствуй, как жизнь струится по венам (4 раза — эхом в душе). |
| Let me see you dance | Позволь мне узреть твой танец — как флейта звенит в тишине. |
| (Summertime the sun is fine) | (Лето, когда солнце струится янтарём и влагою мёда) |
| Let me see your face | Позволь мне вновь лицезреть твой лик — как зеркало лета. |
| (It will be the perfect tan) | (Это будет загар совершенный — как бронза на теле богини) |
| Let me see you dance | Позволь мне узреть твой танец — как играющий легкий прибой. |
| (Summertime the sun is fine) | (Лето, когда солнце струится янтарём и влагою мёда) |
| Let me see your face | Позволь мне вновь лицезреть твой лик — как дождь из янтаря. |
| And when the sun is down | И когда солнце гаснет вдали, |
| Let the night breaking to | Пусть ночь проламывает покровы дня, |
| Leaving me bound to you | Оставляя меня в неволе твоей, |
| Can’t get enough of you | Я не могу насытиться тобой — как путник, преследующий тень. |
| That moment is now | Этот миг — он случился сейчас, |
| Take me inside of you | Прими меня в глубину себя — как море вбирает рассвет. |
| Flying away with you | Взмываю с тобой, оперившись мечтой, |
| Diving deep into you | Погружаюсь в пучину тебя — как в омут бездонной весны. |
| Feel the life (x5) | Чувствуй, как жизнь струится по венам (5 раз — эхом в душе). |