| This is the strip polka
| Это стриптиз-полька
|
| I adore this
| обожаю это
|
| There’s a burlesque theater where the gang loves to go
| Есть театр бурлеска, куда любит ходить банда
|
| To see queenie the cutie of the burlesque show
| Чтобы увидеть королеву, милашку из бурлеск-шоу
|
| And the thrill of the evening is when out queenie skips
| И волнение вечера - это когда королева пропускает
|
| And the band plays the polka while she strips
| И группа играет польку, пока она раздевается
|
| «Take it off, take it off», cries a voice from the rear
| «Сними, сними», — кричит голос сзади.
|
| «Take it off, take it off», soon it’s all you can hear
| «Сними, сними», скоро это все, что ты слышишь
|
| But she’s always a lady even in pantomime
| Но она всегда леди, даже в пантомиме
|
| So she stops and always just in time
| Поэтому она останавливается и всегда как раз вовремя
|
| She’s as fresh and as wholesome as the flowers in May
| Она такая же свежая и полезная, как цветы в мае
|
| And she hopes to retire to the farm someday
| И она надеется когда-нибудь уйти на пенсию на ферму
|
| But you can’t buy a farm until you’re up in the chips
| Но вы не можете купить ферму, пока не разбогатеете.
|
| So the band plays the polka while she strips
| Итак, группа играет польку, пока она раздевается.
|
| «Take it off, take it off», all the customers shout
| «Сними, сними», кричат все покупатели
|
| «Down in front, down in front», while the band beats it out
| «Впереди, внизу впереди», пока группа отбивается
|
| But she’s always a lady even in pantomime
| Но она всегда леди, даже в пантомиме
|
| So she stops and always just in time
| Поэтому она останавливается и всегда как раз вовремя
|
| Queenie, queen of them all
| Куинни, королева всех
|
| Queenie, someday you’ll fall
| Куинни, когда-нибудь ты упадешь
|
| Someday church bells will chime
| Когда-нибудь церковные колокола будут звонить
|
| In strip polka time
| Во время стрип-польки
|
| Oh, she hates corny waltzes and she hates the gavotte
| О, она ненавидит банальные вальсы и ненавидит гавот
|
| And there’s one big advantage if the music’s hot
| И есть одно большое преимущество, если музыка горячая
|
| It’s a fast moving exit just in case something rips
| Это быстро движущийся выход на случай, если что-то порвется
|
| So the band plays the polka while she strips
| Итак, группа играет польку, пока она раздевается.
|
| Drop around, take it in, it’s the best in the west
| Бросай, бери, это лучшее на западе
|
| «Take it off, take it off, take it off», you can yell like the rest
| «Сними, сними, сними», вы можете кричать, как и все остальные
|
| Take her out when it’s over, she’s a peach when she’s dressed
| Выведи ее, когда все закончится, она персик, когда одета
|
| But she stops and always just in time, time, time
| Но она останавливается и всегда вовремя, вовремя, вовремя
|
| Queenie, queen of them all
| Куинни, королева всех
|
| Queenie, someday you’ll fall
| Куинни, когда-нибудь ты упадешь
|
| Someday church bells will chime
| Когда-нибудь церковные колокола будут звонить
|
| In strip polka time | Во время стрип-польки |