| Заскрипела калитка, тишина расплескалась,
|
| Далеко где-то поезд простучал и пропал,
|
| По рассветной округе разлилась розоватость —
|
| Это перед зарёю пал вишнёвый туман 2 раза
|
| П Р И П Е В:
|
| А вишнёвый туман по полям расстилался,
|
| По тропинкам, дорожкам, по вишнёвым садам,
|
| А вишнёвый туман не растаяв, остался, остался
|
| На душе моей, в сердце, где любовь и обман
|
| Отошла, отметалась как вчерашняя радость
|
| Ночь, пропахшая мятой и медовой травой
|
| Отчего ж на рассвете так горчит эта сладость,
|
| Что зовём мы любовью, сказкой той золотой.
|
| Проигрыш (короткий)
|
| Так зачем же на свете всё когда-то проходит?
|
| Ах, зачем мы впадаем в этот сладкий дурман?
|
| И опять, как когда-то в нас любовь хмелем бродит
|
| И опять наплывает тот вишнёвый туман.
|
| На душе моей, в сердце, где любовь и обман
|
| На душе моей, в сердце, где любовь и обман! |