| Isn’t it lovely: the rhythm of the sea
| Разве это не прекрасно: ритм моря
|
| That deep black blue whispers gentle melodies
| Этот глубокий черный синий шепчет нежные мелодии
|
| Isn’t it lovely: the pitter-patter of the rain
| Разве это не прекрасно: стук дождя
|
| The drops fall upon your face each with it’s own domain
| Капли падают на твое лицо каждая со своим доменом
|
| The sky is vast with stars and it seems impossible
| Небо огромное со звездами и кажется невозможным
|
| To find a place where there is endless amounts of time and space
| Чтобы найти место, где бесконечное количество времени и пространства
|
| But somehow… that beauty’s lost in the need to —
| Но почему-то... эта красота теряется в необходимости —
|
| Need to be just another symphony
| Нужно быть просто еще одной симфонией
|
| Another weak beat in a worn out tune but never
| Еще один слабый бит в изношенной мелодии, но никогда
|
| Of who we are, who we need to be
| О том, кто мы есть, кем нам нужно быть
|
| What we could do with our own simple melody
| Что мы могли бы сделать с нашей собственной простой мелодией
|
| Isn’t it lovely: the disposition of the trees
| Разве это не прекрасно: расположение деревьев
|
| So peaceful as they dismiss their falling leaves
| Такие мирные, когда они распускают падающие листья
|
| Isn’t it lovely: that foggy morning rusty sun
| Разве не прекрасно: это туманное утро, ржавое солнце
|
| Perched on your window sill revealing shades and hues
| Сидит на подоконнике, раскрывая оттенки и оттенки
|
| The sky is vast with stars and it seems impossible
| Небо огромное со звездами и кажется невозможным
|
| To find a place where there is endless amounts of time and space
| Чтобы найти место, где бесконечное количество времени и пространства
|
| But somehow… that beauty’s lost in the need to —
| Но почему-то... эта красота теряется в необходимости —
|
| Need to be just another symphony
| Нужно быть просто еще одной симфонией
|
| Another weak beat in a worn out tune but never
| Еще один слабый бит в изношенной мелодии, но никогда
|
| Of who we are, who we need to be
| О том, кто мы есть, кем нам нужно быть
|
| What we could do with our own simple melody | Что мы могли бы сделать с нашей собственной простой мелодией |