| Your fool
| твой дурак
|
| Tell me who’s your fool
| Скажи мне, кто твой дурак
|
| Tell me who’s your fool
| Скажи мне, кто твой дурак
|
| Tell me who’s your fool
| Скажи мне, кто твой дурак
|
| Tell me who
| Скажи мне, кто
|
| Who’s your fool
| Кто твой дурак
|
| Who’s your fool
| Кто твой дурак
|
| Is she the one on a string
| Она та, что на веревке?
|
| Who’s been nothing but good to you
| Кто был только хорош для вас
|
| Someone should tell her
| Кто-то должен сказать ей
|
| She’ll never get love from a stone
| Она никогда не получит любви от камня
|
| Someone should cut her loose, kiss her, send her back home
| Кто-то должен освободить ее, поцеловать, отправить домой
|
| What’s in your heart
| Что у тебя на сердце
|
| Is it really so dark
| Неужели так темно?
|
| Did it get battered and broken and torn apart
| Был ли он избит, сломан и разорван на части
|
| Someone should be such a fool not to get it and run
| Кто-то должен быть таким дураком, чтобы не взять его и не бежать
|
| This fool who considers herself to be the lucky one
| Эта дура, считающая себя счастливицей
|
| Your fool
| твой дурак
|
| Tell me who’s your fool
| Скажи мне, кто твой дурак
|
| Tell me who’s your fool
| Скажи мне, кто твой дурак
|
| Tell me who’s your fool
| Скажи мне, кто твой дурак
|
| Tell me who
| Скажи мне, кто
|
| It doesn’t matter
| это не имеет значения
|
| That you don’t lead her on
| Что ты не ведешь ее на
|
| She doesn’t seem to believe your case
| Кажется, она не верит в ваше дело
|
| It’s just too far gone
| Это слишком далеко зашло
|
| If only the world could open her eyes and let her see
| Если бы только мир мог открыть ей глаза и позволить ей увидеть
|
| That the world in her dreams
| Что мир в ее мечтах
|
| Is just a fools lonely fantasy
| Это просто дурацкая одинокая фантазия
|
| Your fool
| твой дурак
|
| Tell me who’s your fool
| Скажи мне, кто твой дурак
|
| Tell me who’s your fool
| Скажи мне, кто твой дурак
|
| Tell me who’s your fool
| Скажи мне, кто твой дурак
|
| Tell me who
| Скажи мне, кто
|
| What’s in your heart
| Что у тебя на сердце
|
| Is it really so dark
| Неужели так темно?
|
| Or maybe someone who mattered
| Или, может быть, кто-то, кто имел значение
|
| Once smothered your spark
| Однажды задушил твою искру
|
| And now there’s a fool who’s there willing to love and be true
| И теперь есть дурак, который готов любить и быть верным
|
| To a heart that’s no longer able to do the same for you
| Сердцу, которое больше не может сделать то же самое для вас
|
| How can it be
| Как это может быть
|
| I don’t wanna believe what I see
| Я не хочу верить тому, что вижу
|
| Who’s this fool right in front of me
| Кто этот дурак прямо передо мной
|
| How can it be
| Как это может быть
|
| I don’t want to believe what I see
| Я не хочу верить тому, что вижу
|
| There’s a fool in the mirror looking back at me
| В зеркале на меня смотрит дурак
|
| There’s a fool in the mirror looking back at me
| В зеркале на меня смотрит дурак
|
| Your fool (looking back)
| Твой дурак (оглядываясь назад)
|
| Tell me who’s your fool (oh looking back at me)
| Скажи мне, кто твой дурак (о, оглядываясь на меня)
|
| Tell me who’s your fool (I dont wanna believe it)
| Скажи мне, кто твой дурак (я не хочу в это верить)
|
| Tell me who (how can it be) | Скажи мне, кто (как это может быть) |