| Влади
|
| Всё выдумано слишком хитро —
|
| Не разобраться без субтитров.
|
| Без психоанализа никуда нельзя.
|
| Будь сложней — и люди к тебе потянутся.
|
| Это теперь такой девиз. |
| Удивись.
|
| И не спи: попадёшься на NLP.
|
| А простота и доброжелательность —
|
| Это уже так… Забылось и утратилось.
|
| Тебе диктует техника: не верь никак
|
| Доброй маске собеседника.
|
| Наверняка ключ к его выгоде
|
| В твоих руках, и он его выкрадет.
|
| Вот я и заговорил как вообще не я
|
| Из-за технологий общения.
|
| Придаю значение нюансам и жестам,
|
| Но скучаю по беседам простым и честным.
|
| И я столько голов забил при этом.
|
| Столько голов забил бредом.
|
| Столько голов забил при этом.
|
| Столько голов забил бредом.
|
| Смоки Мо,
|
| А истина где-то рядом, но я не вижу.
|
| Истина где-то рядом, и даже ближе.
|
| Истина где-то рядом, но я не вижу.
|
| Истина где-то рядом.
|
| Змей
|
| Дабы не быть со всеми на равных,
|
| Корабль их топить пора мне.
|
| Я нашёл это в программе, придя на тренинг,
|
| Посвящённый тому, как заработать много денег.
|
| И я другим уже стал, я сам себе на уме,
|
| В мимике и в жестах достиг чего не умел.
|
| И «тараканов» больше стало, но с этим новшеством
|
| Меня воспринимает иначе общество.
|
| И нет волшебства в уловках моих,
|
| Но их у меня больше ста. |
| Общаюсь так, чтоб
|
| Не загнать собеседника в угол, но дать понять,
|
| Что я и буря, и шторм, и вьюга.
|
| И если люди встают в позы, играют не в масть —
|
| У меня козырь: непредсказуемость.
|
| А открытость и искренность,
|
| Боюсь, обезоружит меня и предаст.
|
| И я столько голов забил при этом.
|
| Столько голов забил бредом.
|
| Столько голов забил при этом.
|
| Столько голов забил бредом.
|
| Влади,
|
| А истина где-то рядом, но я не вижу.
|
| Истина где-то рядом, и даже ближе.
|
| Истина где-то рядом, но я не вижу.
|
| Истина где-то рядом.
|
| Смоки Мо
|
| Я чаще строю беседу тактично.
|
| Есть даже классные отмычки для «птичек».
|
| Есть специальные странички из книжек.
|
| Истина где-то рядом, истина чуть ближе, эй!
|
| Но некий Мо (?) — это не значит быть простым.
|
| Хриплый голос — это не значит, что я простыл.
|
| Талант — это не означает признанье посмертно.
|
| Вокруг люди, и мы ставим эксперименты.
|
| Пока TV промывает мозги, убивает часы,
|
| Мои заготовки наводят мосты.
|
| Пока помыслы опасны как тротил или СПИД,
|
| Мир хитрых улыбок может сменить истинный мотив.
|
| Быть наивным — это мешает набирать сил,
|
| Вести диалог и не превращать его в цирк.
|
| Я стал старше, слова превратились в цитаты.
|
| Всё взвешено и доведено до автомата.
|
| Убеждения, уловки экспромтом.
|
| Стихи-полунамёки джунгли принимают с восторгом.
|
| Теперь я делаю анализ вещанием ровным,
|
| Вещанием резким, обещанием громким.
|
| Посвящается унылым и добрым, хитрым и злобным
|
| Несущим ураган или повадки кобры.
|
| Позже, возможно, придёт сожаление (о чём?)
|
| О потерянном из вида открытом общении.
|
| И я столько голов забил при этом.
|
| Столько голов забил бредом.
|
| Столько голов забил при этом.
|
| Столько голов забил бредом.
|
| Змей,
|
| А истина где-то рядом, но я не вижу.
|
| Истина где-то рядом, и даже ближе.
|
| Истина где-то рядом, но я не вижу.
|
| Истина где-то рядом. |