| Friend Offline (оригинал) | Друг Оффлайн (перевод) |
|---|---|
| I meet, I speak, I smile to you | Я встречаюсь, говорю, улыбаюсь тебе |
| But deep inside | Но глубоко внутри |
| I am lonely | Я одинок |
| You don’t even know that | Ты даже этого не знаешь |
| When I’m friendly to you | Когда я дружу с тобой |
| I truly want to be your friend | Я действительно хочу быть твоим другом |
| Why can’t you be my friend offline | Почему ты не можешь быть моим другом в автономном режиме |
| I want to know your soul | Я хочу знать твою душу |
| And you could know mine. | И ты мог бы знать мою. |
| My soul yearns for a deep relationships | Моя душа жаждет глубоких отношений |
| But all around I find they’re empty | Но вокруг я нахожу их пустыми |
| You’d rather die | Вы бы предпочли умереть |
| Then open up all your flaws | Тогда откройте все свои недостатки |
| But I would like to see and accept | Но я хотел бы увидеть и принять |
| Their beauty. | Их красота. |
| Why can’t you be my friend offline | Почему ты не можешь быть моим другом в автономном режиме |
| I want to know your soul | Я хочу знать твою душу |
| And you could know mine | И ты мог бы знать мой |
| Why are you so afraid | Почему ты так боишься |
| And turn away | И отвернуться |
| Every single time | Каждый раз |
| When I come closer? | Когда я подойду ближе? |
| I reach to you | Я дотянусь до тебя |
| But you step back | Но ты отступаешь |
| Why do I always find myself so naive? | Почему я всегда нахожу себя таким наивным? |
| I try to break a wall | Я пытаюсь сломать стену |
| But you build more defence | Но вы строите больше защиты |
| When did we all become so bloody stone cold? | Когда мы все стали такими чертовски холодными? |
