| Shanghai Nights (оригинал) | Шанхайские ночи (перевод) |
|---|---|
| 夜上海 夜上海 你是個不夜城 | Ночной Шанхай Ночной Шанхай Ты город, который никогда не спит |
| 華燈起 車聲響 歌舞昇平 | Свет горит, звук машины, пение и танцы умиротворяют. |
| 只見她 笑臉迎 誰知她內心苦悶 | Я видел ее с улыбкой на лице, кто знал, что она была огорчена |
| 夜生活 都為了 衣食住行 | Ночная жизнь - это еда и одежда |
| 酒不醉人人自醉 | Алкоголь не опьяняет |
| 胡天胡地蹉跎了青春 | Ху Тянь Ху растратил свою молодость |
| 曉色朦朧 倦眼惺忪 大家歸去 | Рассвет туманен, глаза устали, все идут назад |
| 心靈兒隨著轉動的車輪 | Ум следует за прялкой |
| 換一換 新天地 別有一個新環境 | Для нового мира не нужно новой среды |
| 更多更詳盡歌詞 在 魔鏡歌詞網 | Все более и более подробные тексты песен на Mojim Lyrics |
| 回味著 夜生活 如夢初醒 | Вспоминая о ночной жизни, словно просыпаешься ото сна |
