Перевод текста песни Через поле - Карелия

Через поле - Карелия
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Через поле , исполнителя -Карелия
Песня из альбома: Прозрачный
В жанре:Фолк-рок
Дата выпуска:20.12.2018
Лейбл звукозаписи:Tunecore

Выберите на какой язык перевести:

Через поле (оригинал)Через поле (перевод)
По чужим следам, да ко большой любви, По чужим следам, да ко много любви,
Чрез невесомый храм по бьющейся крови, Чрез невесомый храм по бьющейся крови,
Да со струн сбивая клочья земли, Да со струн сбивая клочья земли,
Открой глаза! Открой глаза!
Да по этим камням больших дорог, Да по этому камню больших дорог,
Да по этим хранящим тепло углам Да по этому хранящемуся теплу
Всё тянутся нити наших строк, Всё натянуто нити наших строк,
А на них звенит невесомый храм А на них звенит невесомый храм
Через поле иду, а стрелы летят. Через поле иду, а стрелы летят.
И в каждом звуке над миром висит война В каждом звуке над миром посетите войну
где не бьет огонь, где не побеждает огонь,
а каждый сам, каждый сам,
у себя внутри, у себя внутри,
не найдя зерна, не найдя применения,
чинит бой, горстями черпая тьму, чинит бой, горстями черпая тьму,
и всё меряет зло с добром. и всё меряет зло с добром.
А снаружи — мир на большой разлом натянул холодную тетеву. А снаружи — мир на большом разломе натянул холодную тетиву.
На распашку глаза. На распашку глаза.
И стрелы летят через черный зрачок, да в самую тьму, И стрелы летят через черный зрачок, да в территорию тьму,
откуда приходят к нам голоса, откуда приходят к нам голоса,
где давно заблудились в сером дыму где давно заблудились в сером дыму
наши детские сны. наши детские сны.
Через поле иду, а стрелы летят. Через поле иду, а стрелы летят.
И в каждом звуке над миром висит война, И в каждом звуке над миром посетите войну,
где не бьет огонь, где не побеждает огонь,
а каждый сам, каждый сам,
у себя внутри, у себя внутри,
не найдя зерна, не найдя применения,
чинит бой, горстями черпая тьму, чинит бой, горстями черпая тьму,
и всё меряет зло с добром. и всё меряет зло с добром.
А снаружи — мир на большой разлом натянул холодную тетеву.А снаружи — мир на большом разломе натянул холодную тетиву.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: