| Даже если в золоте твои кандалы —
|
| Это не «Ролекс» котлы, душа чернее смолы
|
| Не спрячешь собой, что топчет гордость полы
|
| На запястьях кровавые следы кабалы
|
| Борзые щеглы непостоянны как погода
|
| Деньги стали для кого-то отчеканенной свободой
|
| Вот оно — шоу уродов, всех бы кинул в топку
|
| Улыбаются друг другу робко в Интернете скобкой
|
| Сытый довольный раб, своей свободы враг
|
| Никогда и ни на что не променяет свой барак
|
| Это страх в немилости быть у богов
|
| Сверху по спине сильнее градом удар кулаков
|
| Направляет в авангард, надейся на фарт
|
| Каждую мечту твою воплощает MasterCard
|
| Сколько надо льда, брат, в бокал виски
|
| Чтобы утонул на дно этот Титаник мыслей?
|
| Трезвый замыкаюсь я, как в панцире краб
|
| Пьяный я делаюсь, будто разумом слаб
|
| Мгновение между трезвостью и опьянением —
|
| Это высшая правда, брат, и потому я её раб
|
| Трезвый замыкаюсь я, как в панцире краб
|
| Пьяный я делаюсь, будто разумом слаб
|
| Мгновение между трезвостью и опьянением —
|
| Это высшая правда, брат, и потому я её раб
|
| Как далеко не беги любой тропой
|
| Если ты прикован на цепь, она всегда побежит за тобой
|
| Это неравный бой, не вырваться из клещей
|
| Где люди тупо стали рабами своих вещей
|
| В музыке новый тренд, как морква в узде у осла
|
| Моё право не быть рабом своего ремесла
|
| Если наша жизнь борьба, тогда выходом будет бунт
|
| Я как спящий вулкан, на это мне надо лишь долю секунд
|
| Кто кричал о свободе, выступая, как гарант?
|
| Слушать с трибун сумасбродов — это не мой вариант
|
| В мире констант лев не будет рабом у другого льва,
|
| Но политика такова, что это просто тупо слова
|
| Все эти права — игра в ограниченный выбор
|
| Палач натянет лыбу, разрывая суставы, как дыба
|
| Народ — монолитная глыба, молчит, как рыба
|
| Чей-то удел терпеть плеть, а чей-то бухать на Карибах
|
| Трезвый замыкаюсь я, как в панцире краб
|
| Пьяный я делаюсь, будто разумом слаб
|
| Мгновение между трезвостью и опьянением —
|
| Это высшая правда, брат, и потому я её раб
|
| Трезвый замыкаюсь я, как в панцире краб
|
| Пьяный я делаюсь, будто разумом слаб
|
| Мгновение между трезвостью и опьянением —
|
| Это высшая правда, брат, и потому я её раб
|
| Трезвый замыкаюсь я, как в панцире краб
|
| Пьяный я делаюсь, будто разумом слаб
|
| Мгновение между трезвостью и опьянением —
|
| Это высшая правда, брат, и потому я её раб
|
| Трезвый замыкаюсь я, как в панцире краб
|
| Пьяный я делаюсь, будто разумом слаб
|
| Мгновение между трезвостью и опьянением —
|
| Это высшая правда, брат, и потому я её раб
|
| Самый жалкий раб — это человек, отдающий в рабство свой разум, и признающий
|
| истиной то, что ему чуждо |