| I wish I could restart
| Я хотел бы перезапустить
|
| Turn a lot into nothing
| Превратите многое в ничто
|
| Turn a lot into nothing
| Превратите многое в ничто
|
| But I can’t shut down this voice
| Но я не могу отключить этот голос
|
| If I could just rejoice
| Если бы я мог просто радоваться
|
| Turn a lot into nothing
| Превратите многое в ничто
|
| Turn a lot into nothing
| Превратите многое в ничто
|
| For once I’d feel like I have a choice
| На этот раз я чувствую, что у меня есть выбор
|
| And I struggle to find and shut the voice inside my head
| И я изо всех сил пытаюсь найти и заглушить голос в своей голове
|
| Cold sweats and blood rush
| Холодный пот и прилив крови
|
| Deplete my resistance
| Исчерпать мое сопротивление
|
| Finding no escape
| Не найти выхода
|
| How long til I break?
| Как долго я сломаюсь?
|
| Exhausted minds: how not to feel divided
| Измученные умы: как не чувствовать себя разделенным
|
| Exhausted minds: how not to be blindsided
| Измученные умы: как не ослепнуть
|
| Fight or flight
| Бой или полет
|
| What feels right?
| Что кажется правильным?
|
| Fight or flight
| Бой или полет
|
| Will this agony ever end?
| Эта агония когда-нибудь закончится?
|
| Fight or flight
| Бой или полет
|
| Fight or flight
| Бой или полет
|
| I wish I could let go
| Я хотел бы отпустить
|
| And turn a lot into nothing
| И превратить многое в ничто
|
| 'cause I always turn the nothings into something
| потому что я всегда превращаю ничто во что-то
|
| And I struggle to find and shut the voice inside my head
| И я изо всех сил пытаюсь найти и заглушить голос в своей голове
|
| And I struggle to find and shut the voice inside my head
| И я изо всех сил пытаюсь найти и заглушить голос в своей голове
|
| Cold sweats and blood rush
| Холодный пот и прилив крови
|
| Deplete my resistance
| Исчерпать мое сопротивление
|
| Finding no escape
| Не найти выхода
|
| How long 'til I break?
| Как долго я сломаюсь?
|
| Exhausted minds: how not to feel divided
| Измученные умы: как не чувствовать себя разделенным
|
| Exhausted minds: how not to be blindsided
| Измученные умы: как не ослепнуть
|
| Fight or flight
| Бой или полет
|
| What feels right?
| Что кажется правильным?
|
| Fight or flight
| Бой или полет
|
| What feels right? | Что кажется правильным? |
| Will this agony ever end?
| Эта агония когда-нибудь закончится?
|
| And I struggle to find and shut the voice inside my head
| И я изо всех сил пытаюсь найти и заглушить голос в своей голове
|
| And I struggle to find and shut the voice inside my head
| И я изо всех сил пытаюсь найти и заглушить голос в своей голове
|
| And I struggle to find and shut the voice inside my head
| И я изо всех сил пытаюсь найти и заглушить голос в своей голове
|
| And I struggle to find and shut the voice inside my head
| И я изо всех сил пытаюсь найти и заглушить голос в своей голове
|
| And I struggle to find and shut the voice inside my head
| И я изо всех сил пытаюсь найти и заглушить голос в своей голове
|
| And I struggle to find and shut the voice inside my head
| И я изо всех сил пытаюсь найти и заглушить голос в своей голове
|
| And I struggle to find and shut the voice inside my head
| И я изо всех сил пытаюсь найти и заглушить голос в своей голове
|
| And I struggle to find and shut the voice inside my head | И я изо всех сил пытаюсь найти и заглушить голос в своей голове |