| I still love you Just like I did before
| Я все еще люблю тебя так же, как раньше
|
| I still love you Just like I did before
| Я все еще люблю тебя так же, как раньше
|
| Wir hingen öfters mal, die meiste Zeit war ich noch voller als das Tröpferlbad
| Мы часто тусовались, большую часть времени я был даже полнее капельницы
|
| und dachte ich möcht's ihr sagen
| и я думал, что скажу ей
|
| Na, halt' die Pappn, bleib still, lach cool
| Ну, заткнись, стой на месте, смейся классно
|
| Und lass' den scheiß Film abspulen
| И пусть гребаный фильм раскручивается
|
| Ich weiß, mein Hawara kannte dich, es war fader Samstag
| Я знаю, что моя Хавара знала тебя, суббота была безвкусной.
|
| Ich traf' ihn im Message Club
| Я встретил его в Message Club
|
| Bla bla, saß da an dem Tisch
| Бла-бла, сидел там за столом
|
| Eine Südtirolerin, Lippen süß wie Monozimt
| Южный Тироль, губы сладкие, как монокорица
|
| Ihre Augen strahlten wie glühende Kohlen im Wind
| Ее глаза сияли, как горячие угли на ветру
|
| Wir unterhielten uns, bis sie die letzte Nummer spielten und
| Мы разговаривали, пока они не сыграли последний номер и
|
| Tauschten dann anschließend unsre', sie ging, Punkt
| Потом поменяли нашу потом, она пошла, и точка
|
| Zwei Tage später sah ich sie mit ihm
| Через два дня я увидел ее с ним
|
| Schon wieder waren sie’n Paar oder die Party People Wiens, fuck it
| Опять они были парой или тусовщиками Вены, черт возьми
|
| Sie hat mich keines Blickes gewürdigt, ich dachte nice
| Она не смотрела на меня, я думал хорошо
|
| Das ist es jetzt für mich, Hübsche das wird nichts
| Вот и все для меня, красотка, это не сработает
|
| Aber rate wer am nächsten Tag anrief und sagte wie
| Но угадай, кто позвонил на следующий день и сказал, как
|
| Verdammt einsam es sich grade im Volksgarten liegt
| Сейчас чертовски одиноко в Фольксгартене
|
| Wir hingen öfters mal, die meiste Zeit war ich noch voller als das Tröpferlbad
| Мы часто тусовались, большую часть времени я был даже полнее капельницы
|
| und dachte ich möcht's ihr sagen | и я думал, что скажу ей |
| Na, halt' die Goschn, bleib still, lach cool
| Ну, заткнись, стой на месте, смейся классно
|
| Ab und zu wenn mein Kopf den scheiß Film abspult kommt
| Время от времени, когда в моей голове раскручивается дерьмовый фильм
|
| «I still love you»
| "Я все еще люблю тебя"
|
| (?) sag’s mir noch immer unter, die schaß Erinnerung sagt
| (?) Продолжайте говорить мне, что плохая память говорит
|
| War ich nicht mit ihr am Start, dann wars der Dingster-Bumster
| Если бы я не был с ней в начале, то это был бы хулиган
|
| Bla bla bringt mich um, was blieb is mich fernzuhalten
| Бла-бла убивает меня, все, что осталось, это держать меня подальше
|
| Und da sie nie anrief is dies' nicht so schwer gefallen
| И так как она никогда не звонила, это было не так сложно
|
| Ein Jahr später, wir im Kunsthallen-Cafe
| Через год мы в Kunsthallen Cafe
|
| (Ich war nun zwar vergeben) trotzdem schlug mein Pumparl, was geht
| (теперь меня взяли), но мой Пумпарл подсказал, что происходит
|
| Ich sagte Cinderella, ich bin kein Prinz doch ein prinzipiell zu viele
| Я сказал Золушке, что я не принц, но в принципе слишком много
|
| Drinks-Bestellender Hinterwäldler
| Заказ напитков
|
| Sie lachte, mein Herz raste mit nem Spitzentempo
| Она смеялась, мое сердце билось с бешеной скоростью
|
| Ein Kurzen später strahlte ich wie Litwinenko
| Через некоторое время я сиял, как Литвиненко.
|
| Es hat geknistert, wie zwischen Spitt und Remo (?)
| Он потрескивал, как между Спиттом и Ремо (?)
|
| Ich ertrug das Hirnwichsen nicht mehr wie Flitzer Trenchcoats
| Я больше не мог выносить мозговой стук, как плащи спидстера.
|
| Weil Gedanken bewegen nix, ich war der falsche für Telekinese
| Поскольку мысли ничего не двигают, я был не тем человеком для телекинеза
|
| Und wollt' dir alles erzählen, stammelte dämlich herum
| И хотел тебе все рассказать, тупо запнулся
|
| Als ich ihren Ehering sehe
| Когда я вижу ее обручальное кольцо
|
| Wir hingen öfters mal, die meiste Zeit war ich noch voller als das Tröpferlbad
| Мы часто тусовались, большую часть времени я был даже полнее капельницы
|
| und dachte ich möcht's ihr sagen | и я думал, что скажу ей |
| Na, halt' die Goschn, bleib still, lach cool
| Ну, заткнись, стой на месте, смейся классно
|
| Ab und zu wenn mein Kopf den scheiß Film abspult kommt
| Время от времени, когда в моей голове раскручивается дерьмовый фильм
|
| «I don’t wanna cry, no
| «Я не хочу плакать, нет
|
| Please don’t make me cry»
| Пожалуйста, не заставляй меня плакать»
|
| Das war mal, das' vorbei
| Это было все, это закончилось
|
| Du bist kein Geist mehr, damn
| Ты больше не призрак, черт возьми
|
| Verschaffst mir Klarheit, ich will die Wahrheit, doch egal
| Ты даешь мне ясность, я хочу правды, но это не имеет значения
|
| Verschaffst mir Klarheit, ich will die Wahrheit, doch egal
| Ты даешь мне ясность, я хочу правды, но это не имеет значения
|
| Verschaffst mir Klarheit, ich will die Wahrheit, doch egal
| Ты даешь мне ясность, я хочу правды, но это не имеет значения
|
| Verdräng das Mädel aus meinem Schädel, denn ich weiß
| Выкинь эту девушку из головы, потому что я знаю
|
| Das war mal | Раньше это было |