| Looking at the mist of the moonset.
| Глядя на туман заката луны.
|
| Feeling deep connection within me.
| Ощущение глубокой связи внутри меня.
|
| The water on the leaves reflects the sun
| Вода на листьях отражает солнце
|
| into this complex reality.
| в эту сложную реальность.
|
| This natural art reveals
| Это природное искусство раскрывает
|
| the colors from an utopian creation.
| цвета из утопического творения.
|
| The brilliant blue of the sky
| Яркая синева неба
|
| connects me to this lucid dream.
| связывает меня с этим осознанным сном.
|
| An amazing forest is shining
| Удивительный лес сияет
|
| to the flight of hummingbirds.
| к полету колибри.
|
| Winds are taking me back.
| Ветры уносят меня обратно.
|
| The venom gives me hope.
| Яд дает мне надежду.
|
| The poison of life!
| Яд жизни!
|
| Discovering the strength of the elements.
| Открытие силы стихий.
|
| The natural symphony synchronizes with me.
| Естественная симфония синхронизируется со мной.
|
| Invisible and limitless,
| Невидимый и безграничный,
|
| the wind propels my mind in the sky.
| ветер гонит мой разум по небу.
|
| Questions about the sense of it all.
| Вопросы о смысле всего этого.
|
| Desire to get to the edge.
| Желание добраться до края.
|
| What is reality?
| Что такое реальность?
|
| Crying, from joy to sadness.
| Плач, от радости к печали.
|
| All my senses are reflecting
| Все мои чувства отражают
|
| into the mirror of life.
| в зеркало жизни.
|
| Bliss created into nature.
| Блаженство, созданное природой.
|
| No more ignorance, free you are.
| Нет больше невежества, вы свободны.
|
| The adventure to the unknown
| Приключение в неизвестность
|
| to find the inner peace.
| чтобы обрести внутренний покой.
|
| Another flying seed flew away… | Еще одно летучее семя улетело… |