| Elle a versé une larme
| Она пролила слезу
|
| J’ai versé du Ciroc!
| Я залил сирок!
|
| Elle m’a dit que j’avais pas de cœur et aucun remord
| Она сказала мне, что у меня нет сердца и угрызений совести
|
| Chérie danse pour moi!
| Дорогая, танцуй для меня!
|
| Arrête de te faire du soucis!
| Перестань беспокоиться!
|
| Elle voudrait que j’fasse des efforts.
| Она хочет, чтобы я приложил усилия.
|
| Mais, faudrait qu’elle en fasse aussi
| Но она тоже должна это сделать
|
| N’oublie pas qui je suis
| Не забывай, кто я
|
| Je suis pas ton ennemi
| я тебе не враг
|
| Tu sais ce que je vaux!
| Ты знаешь, чего я стою!
|
| Mon cœur est un fusil
| Мое сердце - пистолет
|
| Fuis-moi pas t’es ma cible
| Не беги от меня, ты моя цель
|
| Toi et moi c’est de l’or!
| Ты и я - золото!
|
| J’me rappelle de ces films
| Я помню эти фильмы
|
| Ton boule dans la piscine
| Ваш мяч в бассейне
|
| 5 étoiles à Lisbonne
| 5 звезд в Лиссабоне
|
| Les erreurs se défilent
| Ошибки ускользают
|
| Querelles dans la cuisine
| Ссоры на кухне
|
| Peu importe qui a eu tord!
| Неважно, кто ошибся!
|
| Mon bébé, Mon bébé, Mon bébé, Mon bébé.
| Мой малыш, Мой малыш, Мой малыш, Мой малыш.
|
| La fumée envahit le club et tous nos problèmes
| Дым вторгается в клуб и все наши проблемы
|
| Dans la foulée de la nuit, elle me lâche un «je t’aime»
| После ночи она говорит мне: «Я люблю тебя».
|
| Elle me dit que j’suis un bâtard
| Она говорит мне, что я ублюдок
|
| Mais moi je l’a comprends pas
| Но я этого не понимаю
|
| Elle me dit que j’suis un fêtard
| Она говорит мне, что я тусовщик
|
| Que j’traine jusqu'à tard le soir
| Что я тусуюсь до поздней ночи
|
| Que j’ai des mauvaises fréquentations
| что у меня плохая компания
|
| Que sale est mon entourage
| Насколько грязно мое окружение
|
| Que j’ai des tas de tentations
| Что у меня много искушений
|
| Qu’il faudrait que je tourne la page
| Что я должен перевернуть страницу
|
| Mon bébé, calmes-toi, j’peux t’aider
| Мой малыш, успокойся, я могу тебе помочь
|
| Ce n’est pas c’que tu crois
| Это не то, что ты думаешь
|
| Enquêter sur moi, ne l’fais pas !
| Исследуй меня, не надо!
|
| Fais-moi confiance pour une fois
| Поверь мне хоть раз
|
| Mais s’il te plaît viens là dans mes bras
| Но, пожалуйста, иди сюда, в мои объятия.
|
| Ferme les yeux, et ressens-moi
| Закрой глаза и почувствуй меня
|
| En été, toi et moi au soleil
| Летом ты и я на солнце
|
| Ou même sous les étoiles
| Или даже под звездами
|
| Mon bébé, Mon bébé, Mon bébé, Mon bébé.
| Мой малыш, Мой малыш, Мой малыш, Мой малыш.
|
| La fumée envahit le club et tous nos problèmes
| Дым вторгается в клуб и все наши проблемы
|
| Dans la foulée de la nuit, elle me lâche un «je t’aime»
| После ночи она говорит мне: «Я люблю тебя».
|
| Mon bébé, Mon bébé, Mon bébé, Mon bébé.
| Мой малыш, Мой малыш, Мой малыш, Мой малыш.
|
| La fumée envahit le club et tous nos problèmes
| Дым вторгается в клуб и все наши проблемы
|
| Dans la foulée de la nuit, elle me lâche un «je t’aime» | После ночи она говорит мне: «Я люблю тебя». |