| Doubtful pursuit
| Сомнительное преследование
|
| Remnants of primal instinct
| Остатки первобытного инстинкта
|
| An internal contradiction
| Внутреннее противоречие
|
| Life forced upon itself
| Жизнь заставила себя
|
| I bend in all directions
| Я сгибаюсь во всех направлениях
|
| In me there seems to be truth
| Во мне, кажется, есть правда
|
| To grow by painful stimulation
| Чтобы расти путем болезненной стимуляции
|
| And vanish all traces of youth
| И исчезают все следы молодости
|
| I swam in neural oceans
| Я плавал в нейронных океанах
|
| The tides were gentle and calm
| Приливы были нежными и спокойными
|
| Unused, the right to procreation
| Неиспользованный, право на воспроизведение
|
| Solemn being engaging in forceful copulation
| Торжественное участие в насильственном совокуплении
|
| Bear witness
| Свидетельствовать
|
| As nothing
| Как ничто
|
| Becomes
| становится
|
| Something
| Что-нибудь
|
| Born of lies and lack of ambition
| Рожденный ложью и отсутствием амбиций
|
| Raised by fear, hatred and grief
| Воспитанный страхом, ненавистью и горем
|
| Behold! | Вот! |
| An imperfect source
| Несовершенный источник
|
| Becom a nightmare made flesh
| Станьте кошмаром во плоти
|
| Takn by force and held by virtue
| Взятый силой и удерживаемый добродетелью
|
| Finger placed upon the lips
| Палец приложен к губам
|
| Lukewarm tears
| Теплые слезы
|
| Stream down her face
| Поток вниз по ее лицу
|
| An imaginary fugue
| Воображаемая фуга
|
| Plays softly in the distance | Тихо играет на расстоянии |