Перевод текста песни Arcade - Kaiydo

Arcade - Kaiydo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arcade , исполнителя -Kaiydo
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:02.03.2016
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Arcade (оригинал)Аркады (перевод)
Aye да
Yo Эй
Lately I’ve been on the move В последнее время я был в движении
(Lately I’ve been on the move) (В последнее время я был в движении)
Maybe you should come and kick it with me Может быть, тебе стоит прийти и поболтать со мной.
I think we could probably jump right off this roof Я думаю, мы могли бы спрыгнуть прямо с этой крыши
(Maybe jump right off this roof) (Может быть, прыгнуть прямо с этой крыши)
And fly right through the city И лететь прямо через город
She say «Boy, you must be kiddin you a fool.» Она говорит: «Мальчик, ты, должно быть, шутишь, что ты дурак».
She say «I'ma say this once so listen, I don’t need you indipendent Она говорит: «Я скажу это один раз, так что слушай, ты мне не нужен независимый
I ain’t got no time to play those games with you.» У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
(Play with you) (Играть с тобой)
I ain’t got no time to play those games with you. У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
Cause this ain’t no arcade. Потому что это не аркада.
(This ain’t no arcade) (Это не аркада)
This ain’t no arcade. Это не аркада.
Ayde x4 Айде x4
(No Arcade) (без аркады)
This ain’t no arcade. Это не аркада.
Ayde x4 Айде x4
I’ve been thinking about the roll now (?) Я думал о рулоне сейчас (?)
(Roll) (Рулон)
Try’n to make it on my own now. Попробуй сейчас сделать это сам.
(Make it on my own) (Сделай это сам)
Momma telling me to slow down. Мама говорит мне помедленнее.
(Telling me to chill) (говорит мне остыть)
«Boy, I guess you think you’re grown now» «Мальчик, я думаю, ты думаешь, что уже вырос»
(I guess you think you grown) (Думаю, вы думаете, что выросли)
Nah, I’m just trying to live life. Нет, я просто пытаюсь жить.
---- Midnight. ---- Полночь.
Hit them buttons just right, beat the highscore. Нажимайте на них правильно, побивайте рекорды.
Now, can we move it left right? Теперь мы можем переместить его влево вправо?
Tryin to get them steps right. Пытаюсь правильно выполнить шаги.
See you trying to level up, Вижу, ты пытаешься повысить уровень,
Do better than before. Делайте лучше, чем раньше.
Lately I’ve been on the move В последнее время я был в движении
Maybe you should come and kick it with me Может быть, тебе стоит прийти и поболтать со мной.
I think we could probably jump right off this roof. Думаю, мы могли бы спрыгнуть прямо с этой крыши.
And fly right through the city И лететь прямо через город
She say «Boy, you must be kiddin you a fool.» Она говорит: «Мальчик, ты, должно быть, шутишь, что ты дурак».
She say «I'ma say this once so listen, I don’t need you indipendent Она говорит: «Я скажу это один раз, так что слушай, ты мне не нужен независимый
I ain’t got no time to play those games with you. У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
I ain’t got no time to play those games with you.» У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
Cause this ain’t no arcade. Потому что это не аркада.
This ain’t no arcade. Это не аркада.
Ayde x4 Айде x4
This ain’t no arcade. Это не аркада.
Ayde x4 Айде x4
Yo Эй
Yo Эй
Now, Flordia boy boomin' Теперь мальчик Флорида бум
Dj Cali snap tack (?) Dj Cali оснастки (?)
Member when them teachers used to ask me where my pass at. Член, когда их учителя спрашивали меня, где мой пропуск.
Now we back to back tho, Теперь мы спина к спине,
--- on these -- like a lab rat. --- на этих -- как лабораторная крыса.
Two gran out the back tho, movin people just like Amtrack. Две бабушки сзади, двигают людей так же, как Amtrack.
We eatin, Wont be no features. Мы едим, Не будет никаких черт.
--- some taxes. --- некоторые налоги.
Stop askin', no Remy Martin.Хватит спрашивать, нет, Реми Мартин.
I need the Aston. Мне нужен Астон.
No talkin', i’d rather action. Никаких разговоров, я предпочитаю действовать.
Keep my work up on the low, ain’t no point in askin'. Держите мою работу на низком уровне, нет смысла спрашивать.
Brody hit me on the phone, pick up «Hey, what’s brackin'» Броуди ударил меня по телефону, возьми «Эй, что за хрень»
All ya’ll niggas look like clones Все ваши ниггеры выглядят как клоны
but we know you actin' но мы знаем, что ты играешь
I can’t focus on my lows, all my highs stackin Я не могу сосредоточиться на своих минимумах, все мои максимумы складываются
Put in work with all the bros, we gon make it happen. Поработайте со всеми братьями, мы сделаем это.
Lately I’ve been on the move В последнее время я был в движении
Maybe you should come and kick it with me Может быть, тебе стоит прийти и поболтать со мной.
I think we could probably jump right off this roof. Думаю, мы могли бы спрыгнуть прямо с этой крыши.
And fly right through the city И лететь прямо через город
She say «Boy, you must be kiddin you a fool.» Она говорит: «Мальчик, ты, должно быть, шутишь, что ты дурак».
She say «I'ma say this once so listen, I don’t need you indipendent Она говорит: «Я скажу это один раз, так что слушай, ты мне не нужен независимый
I dont got no time to play those games with you.» У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
I ain’t got no time to play those games with you. У меня нет времени играть с тобой в эти игры.
Cause this ain’t no arcade. Потому что это не аркада.
This ain’t no arcade. Это не аркада.
Ayde x4 Айде x4
Cause this ain’t no arcade. Потому что это не аркада.
This ain’t no arcade.Это не аркада.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2016
2016
2016
2016