| Combat
| Бой
|
| I'm ready for combat
| я готов к бою
|
| I say I don't want that
| Я говорю, что не хочу этого
|
| But what if I do?
| Но что, если я это сделаю?
|
| 'Cause cruelty
| Потому что жестокость
|
| Wins in the movies
| Победы в кино
|
| I've got a hundred thrown-out speeches
| У меня есть сто выброшенных речей
|
| I almost said to you
| Я почти сказал тебе
|
| Easy they come,
| Легко они приходят,
|
| Easy they go
| Легко они идут
|
| I jump from the train
| я прыгаю с поезда
|
| I ride off alone
| я еду один
|
| I never grew up
| я так и не вырос
|
| It's getting so old
| Это становится так старо
|
| Help me hold on to you
| Помоги мне держаться за тебя
|
| I've been the archer
| я был лучником
|
| I've been the prey
| я был добычей
|
| Who could ever leave me darling?
| Кто мог оставить меня, дорогая?
|
| But who could stay?
| Но кто мог остаться?
|
| Dark side
| Темная сторона
|
| I search for your dark side
| Я ищу твою темную сторону
|
| But what if I'm alright
| Но что, если я в порядке
|
| Right, right, right here?
| Прямо, прямо, прямо здесь?
|
| And I cut off
| И я отрезал
|
| My nose just to spite my face
| Мой нос просто назло моему лицу
|
| And I hate my reflection
| И я ненавижу свое отражение
|
| For years and years
| Годы и годы
|
| I wake in the night
| я просыпаюсь ночью
|
| I pace like a ghost
| Я шагаю как призрак
|
| The room is on fire
| Комната в огне
|
| Invisible smoke
| Невидимый дым
|
| And all of my heroes
| И все мои герои
|
| Die all alone
| Умереть в полном одиночестве
|
| Help me hold on to you
| Помоги мне держаться за тебя
|
| I've been the archer
| я был лучником
|
| I've been the prey
| я был добычей
|
| Screaming, "Who could ever leave me darling?
| Кричать: «Кто мог оставить меня, дорогая?
|
| But who could stay?"
| Но кто мог остаться?»
|
| I see right through me, I see right through me
| Я вижу насквозь, я вижу насквозь
|
| 'Cause they see right through me
| Потому что они видят меня насквозь
|
| They see right through me
| Они видят меня насквозь
|
| They see right through
| Они видят насквозь
|
| Can you see right through me?
| Ты видишь меня насквозь?
|
| They see right through
| Они видят насквозь
|
| They see right through me
| Они видят меня насквозь
|
| I see right through me
| я вижу сквозь себя
|
| I see right through me
| я вижу сквозь себя
|
| All the king's horses
| Все королевские лошади
|
| All the king's men
| Все люди короля
|
| Couldn't put me together again
| Не удалось собрать меня снова
|
| 'Cause all of my enemies
| Потому что все мои враги
|
| Started out friends
| Начал друзья
|
| Help me hold on to you
| Помоги мне держаться за тебя
|
| I've been the archer
| я был лучником
|
| I've been the prey
| я был добычей
|
| Who could ever leave me darling?
| Кто мог оставить меня, дорогая?
|
| But who could stay?
| Но кто мог остаться?
|
| I see right through me, I see right through me
| Я вижу насквозь, я вижу насквозь
|
| Who could stay?
| Кто мог остаться?
|
| Who could stay?
| Кто мог остаться?
|
| Who could stay?
| Кто мог остаться?
|
| You could stay
| Вы могли бы остаться
|
| You could stay
| Вы могли бы остаться
|
| Combat
| Бой
|
| I'm ready for combat | я готов к бою |