| Yo, bazem, façam a sondagem
| Yo bazem сделать опрос
|
| Quantos é que agem não a prestar vassalagem?
| Сколько действуют, чтобы не воздать должное?
|
| E em cada abordagem, no andar da carruagem, nessa faixa de rodagem conta
| И на каждом подходе, на полу вагона, на этой проезжей части, считается
|
| quantos é que cabem
| сколько подходит
|
| Sabem, eu não tou à margem nem
| Знаешь, я тоже не в стороне
|
| Quando me perguntam eu respondo: quem?
| Когда меня спрашивают, я отвечаю: кто?
|
| Vim só desejar a longa vida ao rei
| Я просто пришел пожелать королю долгих лет жизни
|
| Mas ide para o caralho «olha a linguagem»
| Но иди на хуй «посмотри на язык»
|
| Hmm… então está bem
| Хм... тогда ладно
|
| Politicamente correto, sou
| Политкорректно, я
|
| Assertivamente insurreto
| напористо повстанческий
|
| Diferente e dirto, o teu dialeto
| Разный и простой, ваш диалект
|
| Faz parte do lque do pack, o meu léxico
| Это часть логотипа стаи, мой лексикон.
|
| Rico e diverso, se cito confesso
| Богатый и разнообразный, если я цитирую, я признаюсь
|
| Se falo e não travo é porque me interesso
| Если я говорю и не тормозю, значит, мне интересно
|
| Mas se como e calo perdi o interesse
| Но если как и если я заткнусь, я потерял интерес
|
| Tá o caldo entornado meu mano acontece
| Бульон пролился, братан, бывает
|
| Fuck you, óbvio, que tu precisas de ajuda então mete queue
| Пошел ты, очевидно, тебе нужна помощь, так что очередь
|
| Tás à espera que expluda tipo Tóquio
| Ты ждешь, когда он взорвется, как Токио.
|
| Tá na altura de queimar o pinóquio
| Пришло время сжечь Пиноккио
|
| Só que eu, questiono algo que me deixa num estado de stress
| Только я сомневаюсь в том, что оставляет меня в состоянии стресса
|
| Olho a tua face o nariz permanece, de facto só o cabelo cresce
| Я смотрю на твое лицо, нос остается, на самом деле растут только волосы
|
| O teu diálogo é igual ao do Bumblebee
| Ваш диалог такой же, как у Бамблби
|
| Com discurso confuso e coro nem vou ouvir
| С путаной речью и припевом я даже не буду слушать
|
| São só somas de merdas mas eu nem vim dividir
| Это просто дерьмо, но я даже не пришел поделиться
|
| Diminui o ruído, talvez faça sentido | Уменьшает шум, может быть, это имеет смысл |
| Sei que fazes o que podes e por muito que provoques
| Я знаю, что ты делаешь, что можешь, и сколько бы ты ни провоцировал
|
| Toma cuidado com os modos mas tu queres o quê?
| Будьте осторожны с путями, но что вы хотите?
|
| Sei que gostas de holofotes e é pena que nem notes
| Я знаю, что ты любишь прожекторы, и жаль, что ты даже не замечаешь
|
| Esses focos estão fundidos liga à EDP
| Эти очаги сливаются в ЭДП
|
| Disparas furtivamente como a USP
| Вы стреляете исподтишка, как USP
|
| Mas o povo é inocente e nem isso vê
| Но люди невиновны и даже этого не видят
|
| Mas será que vale a pena perguntar porquê?
| Но стоит ли спрашивать, почему?
|
| «São marionetas» ya… é capaz de ser
| «Они марионетки» да… может быть
|
| Fuma lá e puxa desse
| Покури там и потяни этот
|
| Pa ver se o neurónio acende
| Чтобы увидеть, загорается ли нейрон
|
| Pinóquio lá no mundo dele
| Пиноккио в своем мире
|
| Falta encontrar o Gepeto
| Нам все еще нужно найти Джепетто.
|
| Giroflé giroflá jardim da celeste virou geová
| Жирофле, гирофла, сад Селесты стал геовой
|
| André é o mestre da loja anda cá
| Андре - хозяин магазина, иди сюда
|
| São bombas sonoras modo bagdá Dúvidas pá?
| Являются ли звуковые бомбы багдадским режимом Сомнения человека?
|
| Vim dar duas de letra virar a ampulheta
| Я пришел, чтобы дать две буквы, чтобы повернуть песочные часы
|
| E se me ponho na alheta não é peta é porque tem de ser
| И если я ставлю себя на крыло, это не шутка, это потому, что так должно быть.
|
| Voo com a minha caneta modo Neemias Queta
| Я летаю со своей ручкой, как Нимиас Квета
|
| Certeiro tipo seta, não sei se tás a ver
| Конечно, как стрела, я не знаю, смотришь ли ты
|
| O teu diálogo é igual ao do Bumblebee
| Ваш диалог такой же, как у Бамблби
|
| Com discurso confuso e coro nem vou ouvir
| С путаной речью и припевом я даже не буду слушать
|
| São só somas de merdas mas eu nem vim dividir
| Это просто дерьмо, но я даже не пришел поделиться
|
| Diminui o ruído, talvez faça sentido
| Уменьшает шум, может быть, это имеет смысл
|
| Posso não ser a fada azul mas tenho visto que tens mentido
| Я не могу быть синей феей, но я видел, что ты лжешь
|
| E nessas árvores que semeias só tens madeira apodrecida | А в тех деревьях, что ты сеешь, у тебя только гнилая древесина |
| És transformado em burro e acabas vendido ao circo
| Тебя превратили в осла и в конечном итоге продали в цирк
|
| Tá decidido, tá decidido
| Решено, решено
|
| Posso não ser a fada azul mas tenho visto que tens mentido
| Я не могу быть синей феей, но я видел, что ты лжешь
|
| E nessas árvores que semeias só tens madeira apodrecida
| А в тех деревьях, что ты сеешь, у тебя только гнилая древесина
|
| És transformado em burro e acabas vendido ao circo
| Тебя превратили в осла и в конечном итоге продали в цирк
|
| Tá decidido, tá decidido
| Решено, решено
|
| O teu diálogo é igual ao do Bumblebee
| Ваш диалог такой же, как у Бамблби
|
| Com discurso confuso e coro nem vou ouvir
| С путаной речью и припевом я даже не буду слушать
|
| São só somas de merdas mas eu nem vim dividir
| Это просто дерьмо, но я даже не пришел поделиться
|
| Diminui o ruído, talvez faça sentido | Уменьшает шум, может быть, это имеет смысл |