Перевод текста песни Justice - Kaiju

Justice - Kaiju
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Justice , исполнителя -Kaiju
в жанреТанцевальная музыка
Дата выпуска:12.05.2015
Язык песни:Английский
Justice (оригинал)Справедливость (перевод)
The situation’s perfect «I'll be damned» Ситуация идеальна «Будь я проклят»
You gotta find yourself a reason before it’s jammed Вы должны найти себе причину, пока она не застряла
It’s the nation you can live an OK life Это нация, в которой вы можете жить нормально
As long as you just shut your mouth and cause no strife Пока вы просто закрываете рот и не вызываете раздоров
You could ask for more and more Вы могли бы просить больше и больше
But you gotta be outta the door Но ты должен быть за дверью
You may step into a war it’s no dance floor Вы можете вступить в войну, это не танцпол
Now you finally come up with all kinds of crap Теперь вы, наконец, придумали всякую хрень
The final answer you’ve made is to avoid the trap Окончательный ответ, который вы сделали, – избегать ловушки
So Так
Let me think about who I’m talking about Позвольте мне подумать о том, о ком я говорю
This mother-xxxxing loser who’s got no doubt Этот мать-хххх неудачник, у которого нет сомнений
About his own life, the only life, that he’s about cut with О своей собственной жизни, единственной жизни, с которой он порезался
that knife more than million times этот нож более миллиона раз
It’s ME! Это я!
Yeah I know it’s ME MYSELF Да, я знаю, что это Я САМ
I gotta find a reason for «Why I am Here?» Я должен найти причину «Почему я здесь?»
All these years I’ve been trying to become a big shot kaiju Все эти годы я пытался стать важным кайдзю
So I’m gonna cut the crap and just growl Так что я собираюсь покончить с этим дерьмом и просто рычать
RAWR RAWR RAWR RAWR
You know Ты знаешь
You gotta get urself back to business with the tactics Вы должны вернуться к делу с тактикой
RAWR RAWR RAWR RAWR
Get up on the stage Вставай на сцену
You know you never wanna end your life in the cage Вы знаете, что никогда не хотите закончить свою жизнь в клетке
RAWR RAWR RAWR RAWR
Look at yourself in the mirror Посмотрите на себя в зеркало
Is he the one you wanted to be? Он тот, кем ты хотела быть?
RAWR RAWR RAWR RAWR
You know Ты знаешь
You gotta go Тебе надо идти
It’s about time to put that rages in your fist Пришло время положить это бушует в кулак
And И
Strike it down to foes Ударь его по врагам
You’re gonna sing La Ты будешь петь La
La La Li La Li La Li La La Ла Ла Ли Ла Ли Ла Ли Ла Ла Ла
Strike it down to foes Ударь его по врагам
You’re gonna sing La Ты будешь петь La
La La Li La Li La Li La La Ла Ла Ли Ла Ли Ла Ли Ла Ла Ла
Strike it down to foes Ударь его по врагам
You’re gonna sing La Ты будешь петь La
La La Li La Li La Li La La Ла Ла Ли Ла Ли Ла Ли Ла Ла Ла
Strike it down to foes Ударь его по врагам
You’re gonna sing La Ты будешь петь La
La La Li La Li La Li La La Ла Ла Ли Ла Ли Ла Ли Ла Ла Ла
The situation’s perfect «I'll be damned» Ситуация идеальна «Будь я проклят»
You gotta find yourself a way before it’s gone Вы должны найти себе путь, прежде чем он исчезнет
When you were 18 Когда тебе было 18
You’ve asked Mr. Bean Вы спросили мистера Бина
What does it really mean Что это на самом деле значит
To stay put and clean Оставаться на месте и оставаться чистым
Then Затем
You’ve made a choice to go on the rail Вы приняли решение отправиться в путь
Which your Mama, Papa put it down not to fail Что твоя мама, папа положили, чтобы не провалиться
But as the day goes by your face gets so pale Но с течением дня твое лицо становится таким бледным
And it’s about time for you to break out and escape from И вам пора вырваться и убежать от
the jail Тюрьма
RAWR RAWR RAWR RAWR
You know Ты знаешь
You gotta get urself back to business with the tactics Вы должны вернуться к делу с тактикой
RAWR RAWR RAWR RAWR
Get up on the stage Вставай на сцену
You know you never wanna end your life in the cage Вы знаете, что никогда не хотите закончить свою жизнь в клетке
RAWR RAWR RAWR RAWR
Look at yourself in the mirror Посмотрите на себя в зеркало
Is he the one you wanted to be? Он тот, кем ты хотела быть?
RAWR RAWR RAWR RAWR
You know Ты знаешь
You gotta go Тебе надо идти
It’s about time to put that rages in your fist Пришло время положить это бушует в кулак
And И
Strike it down to foes Ударь его по врагам
You’re gonna sing da Ты будешь петь да
La La Li La Li La Li La La Ла Ла Ли Ла Ли Ла Ли Ла Ла Ла
Strike it down to foes Ударь его по врагам
You’re gonna sing La Ты будешь петь La
La La Li La Li La Li La La Ла Ла Ли Ла Ли Ла Ли Ла Ла Ла
Strike it down to foes Ударь его по врагам
You’re gonna sing La Ты будешь петь La
La La Li La Li La Li La La Ла Ла Ли Ла Ли Ла Ли Ла Ла Ла
Strike it down to foes Ударь его по врагам
You’re gonna sing La Ты будешь петь La
La La Li La Li La Li La La Ла Ла Ли Ла Ли Ла Ли Ла Ла Ла
<訳詞> <訳詞>
状況は完璧「マジかよ」 状況は完璧「マジかよ」
こんがらがってしまう前に生きている理由を探さないといけない こんがらがってしまう前に生きている理由を探さないといけない
この国では平均的な暮らしが望める この国では平均的な暮らしが望める
口を閉じて、揉め事を起こしたりしなければ 口を閉じて、揉め事を起こしたりしなければ
もっともっと望むこともできるが もっともっと望むこともできるが
そのためにはドアを開けて外に出なければいけない そのためにはドアを開けて外に出なければいけない
闘争に入り込んでしまうかもしれない 闘争に入り込んでしまうかもしれない
そしてそれはダンスフロアからは程遠い そしてそれはダンスフロアからは程遠い
そしてそんな状況の中はお前が下した そしてそんな状況の中はお前が下した
答えは罠を避けるってこと 答えは罠を避けるってこと
さて さて
ここで問いかけだが 俺は一体誰のことを話しているか ここで問いかけだが 俺は一体誰のことを話しているか
自分の人生に何の疑いも持っていない このクソ負け犬のこと 自分の人生に何の疑いも持っていない このクソ負け犬のこと
たった一つの人生を たった一つの人生を
ナイフでこれから何百万回と自分で切り刻もうともいざ知らず ナイフでこれから何百万回と自分で切り刻もうともいざ知らず
俺だよ! 俺だよ!
そう、俺自身のことさ そう、俺自身のことさ
つまり俺は「何で俺は生きてるのか?」に対しての答えを探さない つまり俺は「何で俺は生きてるのか?」に対しての答えを探さない
といけないのさ といけないのさ
俺はここ何年もデカイ怪獣になろうと努力してきたのにこの有様だから 俺はここ何年もデカイ怪獣になろうと努力してきたのにこの有様だから
御託を並べないで吠えようと思う 御託を並べないで吠えようと思う
ガオー ガオー ガオーガオー
わかってんだろう わかってんだろう
さぁ仕事に戻れ 戦略とともに さぁ仕事に戻れ 戦略とともに
ガオー ガオー ガオーガオー
ステージに上がれよ ステージに上がれよ
鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう 鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう
ガオー ガオー ガオーガオー
鏡を見てみろよ 鏡を見てみろよ
そいつは本当に自分がなりたかった「自分」か? そいつは本当に自分がなりたかった「自分」か?
ガオー ガオー ガオーガオー
わかってんだろう わかってんだろう
そろそろその拳に怒りを込めて そろそろその拳に怒りを込めて
お前の敵を全員攻撃しろ お前の敵を全員攻撃しろ
そして高らかに歌え そして高らかに歌え
ラララ〜ってな ラララ〜ってな
状況は完璧だ 「こいつぁ驚いた」 状況は完璧だ「こいつぁ驚いた」
なくなっちゃう前にやり方を編み出さないといけない なくなっちゃう前にやり方を編み出さないといけない
18の時に 18の時に
Mr.ビーンに聞いたはずさ Г-н ビーンに聞いたはずさ
どういう意味なのか?って どういう意味なのか?って
生真面目におとなしくいることを 生真面目におとなしくいることを
そしたら そしたら
お前は線路の上を歩くこと選択した お前は線路の上を歩くこと選択した
お前が失敗しないようにママとパパが敷いてくれた線路 お前が失敗しないようにママとパパが敷いてくれた線路
だが日に日にお前の顔は青ざめていく だが日に日にお前の顔は青ざめていく
そんな監獄のような日々から脱獄しろよ そんな監獄のような日々から脱獄しろよ
ガオー ガオー ガオーガオー
ステージに上がれよ ステージに上がれよ
鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう鳥かごの中で人生を終えたくなんかないだろう
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2013
2021