Перевод текста песни Ba'ad Al Hob - Kadim Al Sahir

Ba'ad Al Hob - Kadim Al Sahir
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ba'ad Al Hob, исполнителя - Kadim Al Sahir.
Дата выпуска: 31.12.1994
Язык песни: Арабский

Ba'ad Al Hob

(оригинал)
بعد الحب وبعد العشره نلتقي مثل الأغراب
واحدنا ما يعرف الثاني ولا كأنا كنا أحباب
ماتت لهفتنا المجنونة ما أقساه وما أقساني
أتسأل وحدي وأتألم يا ترى من فينا الجاني
الزمن أتغير لو أحنا بينا عيوب وبينا أخطاء
أحنا مجرد هيكل فارغ وأخذتنا الموجة العمياء
مات الحب مات الإحساس مات النور الل نهتدي بيه
مات الإنسان البداخلنا كلنا بدم خل نبكي عليه
يوم الل سافرت وودعتك
خدودي بنار دموعي احترقت
لكن في موعد رجوعك في كل برود استقبلتك
وين دموعي وين دموعك
وين التنهيدة الل بضلوعك
من كنت تضمني وأتحسس جمر أنفاسك ويا أنفاسي
طاير بيك وطاير بيه يا عمق إحساسك وإحساسي
وين الحب الل هز العالم وين إخلاصك وين إخلاصي
حبيبي.
سابقاً لا أكثر.
أحس كل ش يفينا أتغير
اختلفت كل المقاييس حتى أنت وحتى آني
عاطفتنا انتهت بينا وبردت أحلى الأحاسيس
بمبدأ المنفعة صرنا نقرأ طالعنا التعيس
والتقينا بموعد آخر منجديد
كراسينا من حديد.
كلماتنا من جليد
من غزلنا المفتعل.
وردك ووردي ذبل
صرنا نتصنع الضحكة وعلى شفايفنا الخجل
يالله خل ننهي اللقاء.
كافي تمثيل ورياء
وشربنا كاسك يا ملل
ننهض نودع بعضنا ويدفع الفاتورة عنا
بطل قصتنا الفشل
آه.
آه.
آه.
آه
مات الأنسان الي بداخلنا مات مات مات
كلنا بدم خلي نبكي عليه
آه.
آه.
آه.
آه
(перевод)
После любви и после десяти мы встречаемся как незнакомцы
Один из нас не знает другого, или как будто мы любовники
Наше безумное рвение умерло, что жестоко и что жестоко со мной
Я один спрашиваю и мучаюсь, кто из нас виноват?
Времена меняются, если у нас есть недостатки и ошибки
Мы всего лишь пустой скелет и слепая волна унесла нас
Любовь умерла, чувство умерло, свет, которым мы движемся, умер
Человек внутри нас всех умер в крови, давайте плакать по нему
День, когда я путешествовал и прощался с тобой
Мои щеки горели от слез,
Но во время твоего возвращения, во всем холоде, я приветствовал тебя
Где мои слезы Где твои слезы
Где вздох твоих ребер?
Кем ты был, чтобы держать меня и чувствовать угольки твоего дыхания, о мое дыхание?
Бек лети и лети с ним, о глубине твоего чувства и моего чувства
Где любовь, потрясшая мир, где твоя искренность, где моя искренность?
Милый.
Раньше не более.
Я чувствую, что все меняется
Все весы разные, даже ты и даже Энни
Между нами кончилась наша страсть и остыли самые сладкие чувства
С принципом выгоды мы читаем нашу несчастную судьбу
И мы снова встретились на другом свидании
Наши стулья сделаны из железа.
Наши слова сделаны изо льда
От нашего пафосного спиннинга.
Твои розовые и розовые засохли
Мы начали имитировать смех, и наши губы были застенчивы
О Боже, давайте закончим встречу.
Хватит актерства и лицемерия
И мы выпили твою чашу, о скука
Мы встаем и прощаемся друг с другом и оплачиваем счет за нас
Герой нашей истории неудачник
Эм-м-м.
Эм-м-м.
Эм-м-м.
Эм-м-м
Человек внутри нас умер, умер, умер
У всех нас есть кровь, давайте плакать над ним
Эм-м-м.
Эм-м-м.
Эм-м-м.
Эм-м-м
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ajlissou (Fil Makha) Feat Kadim Al Sahir ft. Kadim Al Sahir 2006
Yadak 2001
Ashhado 1996

Тексты песен исполнителя: Kadim Al Sahir