| There’s a place where the moon and the ocean combine earth and heaven to walk
| Есть место, где луна и океан объединяют землю и небо, чтобы ходить
|
| in this free paradice.
| в этом свободном раю.
|
| Eh eh Madina
| Эх Мадина
|
| When I think about the true Melanesian Paradice.
| Когда я думаю об истинном меланезийском рае.
|
| A sweet and beautiful community comes to my mind.
| Мне приходит на ум милое и красивое сообщество.
|
| I’m overcome with happiness and flooded by these childhood memories.
| Я переполнен счастьем и переполнен этими детскими воспоминаниями.
|
| Spirit of the Nalik people calling out to me.
| Дух народа налик, зовущий меня.
|
| This lovely, village by the sea. | Эта прекрасная деревня у моря. |
| Resting deep in the Islands of New Guinea yeah.
| Отдыхаю глубоко на островах Новой Гвинеи, да.
|
| It sooths me, gently like dream. | Это успокаивает меня, нежно, как сон. |
| Friendly faces all smiling back me yeah.
| Дружелюбные лица все улыбаются мне в ответ, да.
|
| Come and relax in the Islands tonight as you unwind to the rythm thats deep in
| Приходите и отдохните сегодня вечером на островах, пока вы расслабляетесь в ритме, который глубоко в
|
| your mind
| твой разум
|
| There’s a place where the moon and the ocean combine earth and heaven to what
| Есть место, где луна и океан объединяют землю и небо во что
|
| is this free paradice.
| это бесплатный рай.
|
| Madina Madina Madina Madina
| Мадина Мадина Мадина Мадина
|
| Dancing by the sea, you can feel the beat in the cool island breeeeeze yeah.
| Танцуя у моря, вы можете почувствовать ритм прохладного островного бриза, да.
|
| In the soul moon light, we can dance all night in the cool island breeeeze yeah.
| В свете луны души мы можем танцевать всю ночь на прохладном островном ветру, да.
|
| oh yeah, oh yeah. | о да, о да. |
| oh yeah, oh yeah.
| о да, о да.
|
| Yeah
| Ага
|
| oh yeah oh yeah oh yeah oh yeah
| о да о да о да о да
|
| Madina
| Мадина
|
| Come and relax in the islands tonight, as you unwind to the rythm thats deep in
| Приходите и отдохните сегодня вечером на островах, пока вы расслабляетесь в ритме, который глубоко в
|
| the night.
| ночь.
|
| Theres a place where the moon and the ocean conbine earth and heaven to this
| Есть место, где луна и океан соединяют землю и небо с этим
|
| sweet paradice.
| сладкий рай.
|
| Madina Madina Madina Madina
| Мадина Мадина Мадина Мадина
|
| This lovely, village by the sea, resting deep in the islands of pacific yeah.
| Эта прекрасная деревня у моря, покоящаяся глубоко на островах Тихого океана, да.
|
| It sooths me, gently like a dream with friendly faces all smiling back at me
| Это успокаивает меня, нежно, как сон, с дружелюбными лицами, которые улыбаются мне в ответ.
|
| yeah.
| Да.
|
| Come and relax in the islands tonight, as you unwind to the rythmn that’s deep
| Приходите и отдохните сегодня вечером на островах, пока вы расслабляетесь под глубокий ритм
|
| in your mind. | в твоих мыслях. |
| There's a place where the moon and the ocean combine,
| Есть место, где сочетаются луна и океан,
|
| earth and heaven to walk in this sweet paradice.
| землю и небо, чтобы ходить в этом сладком раю.
|
| Madina Madina Madina Madina.
| Мадина Мадина Мадина Мадина.
|
| Madina Madina Madina.
| Мадина Мадина Мадина.
|
| (end) | (конец) |