| Define the trail that I’m supposed to lead
| Определите путь, по которому я должен вести
|
| You’ll find that I rollercoaster everything
| Вы обнаружите, что я катаюсь на американских горках
|
| But how you kill me with your princess deeds
| Но как ты убиваешь меня своими поступками принцессы
|
| Oh what a smile, I’d walk a mile to see
| О, какая улыбка, я бы прошел милю, чтобы увидеть
|
| Life’s a crusade, God made you for me
| Жизнь - крестовый поход, Бог создал тебя для меня.
|
| And I don’t want to just coast through everything
| И я не хочу просто пройти через все
|
| Life’s a crusade, God made you for me
| Жизнь - крестовый поход, Бог создал тебя для меня.
|
| You’ll find that I rollercoaster everything
| Вы обнаружите, что я катаюсь на американских горках
|
| Hear my plea
| Услышь мою мольбу
|
| I’ll give you whatever you’ll take me for
| Я дам тебе все, за что ты меня примешь
|
| So hear my plea
| Так что выслушай мою просьбу
|
| I’ll give you whatever you’ll take me for
| Я дам тебе все, за что ты меня примешь
|
| So would you take me far away?
| Так ты увезешь меня далеко?
|
| Define the man that I’m supposed to be
| Определите человека, которым я должен быть
|
| I’ll be a rebel boy, I’ll be a programmed toy
| Я буду мятежным мальчиком, я буду запрограммированной игрушкой
|
| How it’s supposed to be
| Как это должно быть
|
| And how you kill me with your princess deeds
| И как ты убиваешь меня своими поступками принцессы
|
| Oh what a smile, I’d run a mile to see
| О, какая улыбка, я бы пробежал милю, чтобы увидеть
|
| Life’s a crusade, God made you for me
| Жизнь - крестовый поход, Бог создал тебя для меня.
|
| And I don’t want to just coast through everything
| И я не хочу просто пройти через все
|
| Life’s a crusade, God made you for me
| Жизнь - крестовый поход, Бог создал тебя для меня.
|
| But I don’t want to just coast through everything
| Но я не хочу просто пройти через все
|
| Hear my plea
| Услышь мою мольбу
|
| I’ll give you whatever you’ll take me for
| Я дам тебе все, за что ты меня примешь
|
| So hear my plea
| Так что выслушай мою просьбу
|
| I’ll give you whatever you’ll take me for
| Я дам тебе все, за что ты меня примешь
|
| So would you take me far away?
| Так ты увезешь меня далеко?
|
| Would you take me far away?
| Не могли бы вы увезти меня далеко?
|
| Would you take me far away?
| Не могли бы вы увезти меня далеко?
|
| Would you take me far
| Не могли бы вы взять меня далеко
|
| Take me far, take me far
| Забери меня далеко, забери меня далеко
|
| Would you take me far away? | Не могли бы вы увезти меня далеко? |