| Well, I stepped into an avalanche
| Ну, я попал в лавину
|
| It covered up my soul
| Это покрыло мою душу
|
| When I am not this hunchback that you see
| Когда я не тот горбун, которого ты видишь
|
| I sleep beneath the golden hill
| Я сплю под золотым холмом
|
| You, who wish to conquer pain
| Вы, кто хочет победить боль
|
| You must learn, learn to serve me well
| Вы должны учиться, учиться служить мне хорошо
|
| You strike my side by accident
| Ты ударяешь меня случайно
|
| As you go down for your gold
| Когда вы спускаетесь за своим золотом
|
| The cripple here that you clothe and feed
| Здесь калека, которую ты одеваешь и кормишь
|
| Is neither starved nor cold
| Не голоден и не холоден
|
| He does not ask for your company
| Он не просит вашей компании
|
| Not at the center, the center of the world
| Не в центре, в центре мира
|
| When I am not on a pedestal
| Когда я не на пьедестале
|
| You did not raise me there
| Ты меня там не вырастил
|
| Your laws do not compel me
| Твои законы не принуждают меня
|
| To kneel grotesque and bare
| Стоять на коленях гротескно и голо
|
| I, myself am the pedestal
| Я сам пьедестал
|
| For this ugly hump at which you stare
| За этот уродливый горб, на который ты смотришь
|
| You who wish to conquer pain
| Вы, кто хочет победить боль
|
| You must learn what makes me kind
| Вы должны узнать, что делает меня добрым
|
| The crumbs of love that you offer me
| Крошки любви, которые ты мне предлагаешь
|
| They’re the crumbs I’ve left behind
| Это крошки, которые я оставил
|
| Your pain is no credential here
| Ваша боль не имеет значения здесь
|
| It’s just the shadow; | Это просто тень; |
| shadow of my wound
| тень моей раны
|
| I have begun to long for you
| Я начал тосковать по тебе
|
| I, who have no greed
| Я, у которого нет жадности
|
| I have begun to ask for you
| Я начал просить тебя
|
| I, who have no need
| Я, у которого нет нужды
|
| You say you’ve gone away from me
| Ты говоришь, что ушел от меня
|
| But I can feel you, feel you when you breathe
| Но я чувствую тебя, чувствую тебя, когда ты дышишь
|
| Do not dress in those rags for me
| Не одевайся ради меня в эти тряпки.
|
| I know you are not poor
| Я знаю, что ты не беден
|
| You don’t love me quite so fiercely now
| Ты не любишь меня так сильно сейчас
|
| When you know that you are not sure
| Когда вы знаете, что не уверены
|
| It is your turn, beloved
| Твоя очередь, любимый
|
| It is your flesh that I wear | Я ношу твою плоть |