| Drenched in greed foolish humans will start the wars that shower their blood
| Пропитанные жадностью глупые люди начнут войны, которые проливают их кровь
|
| Everything that was built up in history disappears (In a flash of light)
| Все, что было создано в истории, исчезает (Во вспышке света)
|
| Mother Nature is spit on and dirtied, skies are covered in smog
| Мать-природа заплевана и запачкана, небо покрыто смогом
|
| Stripped of life, the emptiness will keep on spreading out (Till there’s
| Лишенная жизни, пустота будет продолжать распространяться (Пока не будет
|
| nothing left)
| ничего не осталось)
|
| Eating into where we were born with countless amounts of sins
| Поедание места, где мы родились с бесчисленным количеством грехов
|
| The universe will become ours with endless desires
| Вселенная станет нашей с бесконечными желаниями
|
| We the masters of destruction multiply without a control
| Мы, мастера разрушения, размножаемся без контроля
|
| Unknowing or uncaring? | Не зная или не заботясь? |
| Demolish our own world (Just because we can)
| Разрушить наш собственный мир (просто потому, что мы можем)
|
| Rays of death shoot into our land and poisons all of the lives
| Лучи смерти проникают в нашу землю и отравляют все жизни
|
| Fragile balances thrown off, as the countdown begins (To the curtain call)
| Хрупкие балансы сброшены, когда начинается обратный отсчет (до занавеса)
|
| Humans have bitten into all the forbidden fruits of life
| Люди раскусили все запретные плоды жизни
|
| It’s time to pay for all the wrong that we have all done
| Пришло время заплатить за все плохое, что мы все сделали
|
| You will pay (For what you’ve done)
| Вы заплатите (за то, что вы сделали)
|
| You will pay (For what you’ve done)
| Вы заплатите (за то, что вы сделали)
|
| Pray
| Молиться
|
| Pray
| Молиться
|
| You won’t be forgiven
| Вы не будете прощены
|
| Kami no ryouiki wo okasu mono
| Ками но рюики во окасу моно
|
| ganjigarame no seisai
| гандзигараме но сэйсай
|
| orokana saga wa mukui
| сага орокана ва мукуи
|
| gekishin wo kurauga ii
| гекишин во курауга ii
|
| Humans have bitten into all the forbidden fruits of life | Люди раскусили все запретные плоды жизни |
| It’s time to pay for all the wrong that we have all done
| Пришло время заплатить за все плохое, что мы все сделали
|
| You will pay (For what you’ve done)
| Вы заплатите (за то, что вы сделали)
|
| You will pay (For what you’ve done)
| Вы заплатите (за то, что вы сделали)
|
| Pray
| Молиться
|
| Pray
| Молиться
|
| You won’t be forgiven
| Вы не будете прощены
|
| Kami no ryouiki wo okasu mono
| Ками но рюики во окасу моно
|
| yoku ni mamireta chisei
| йоку ни мамирета чисей
|
| hakai no tsumi wa horobi
| хакай но цуми ва хороби
|
| gekishin wo kurauga ii
| гекишин во курауга ii
|
| Orokanaru souzou butsu e | Orokanaru souzou butsu e |