| A Dios sea la gloria
| Богу слава
|
| A Dios sea la Gloria
| Богу слава
|
| A Dios sea la gloria
| Богу слава
|
| Por lo que hizo en mi
| за то, что он сделал во мне
|
| Con su sangre me a lavado
| Он омыл меня своей кровью
|
| Con su poder me a levantado
| Своей силой он поднял меня
|
| A Dios sea la gloria
| Богу слава
|
| Por lo que el hizo en mi
| За то, что он сделал во мне
|
| Como eh de expresar lo que Dios por mi ah echo
| Как я могу выразить то, что Бог сделал для меня?
|
| Que sin merecer dio su sangre carmesi
| Кто незаслуженно отдал свою малиновую кровь
|
| Ni las voces de un millon de angeles no expresara mi gratitud
| Даже голоса миллиона ангелов не выразят моей благодарности
|
| Todo lo que soy y lo que anhelo ser lo devo todo a el
| Всем, что я есть и всем, чем я хочу быть, я всем обязан ему.
|
| Quiero vivir para Dios y agradarle solo a el
| Я хочу жить для Бога и радовать только его
|
| Si a caso gano alguna fama la llevare a la cima del calvario
| Если я добьюсь славы, я возьму ее на вершину Голгофы.
|
| Con su sangre me a lavado
| Он омыл меня своей кровью
|
| Con su poder me a levantado
| Своей силой он поднял меня
|
| A Dios sea la gloria
| Богу слава
|
| Por lo que el hizo en mi
| За то, что он сделал во мне
|
| En mii… a ti sea toda gloria
| Во мне... тебе вся слава
|
| Si Señor
| да сэр
|
| Yo te quiero dar las gracias
| Я хочу поблагодарить тебя
|
| Por tu misericordia
| по твоей милости
|
| Y tu fidelidad | и твоя верность |