| Au milieu des ombres et des instants troublés
| Среди теней и смутных времен
|
| Des tensions des barbelés
| Натяжение колючей проволоки
|
| Il y a nos regards et nos armes braquées
| Там наши глаза и наши пушки направлены
|
| Les raisons de se trouver
| Причины найти друг друга
|
| Tout autour de nous des révolutions qui
| Вокруг нас революции, которые
|
| Finiront par s’embraser
| В конечном итоге сгорит
|
| Au dessus de tout nos deux émotions qui vont
| Прежде всего наши две эмоции, которые идут
|
| Se débattre et s’affronter
| Спорить и противостоять
|
| Et que vive
| И да здравствует
|
| L’instant sublime
| Великолепный момент
|
| De ces nuits posées sur toi
| Из тех ночей, покоящихся на тебе
|
| Mon amour et moi
| моя возлюбленная и я
|
| Il n’est plus question de guerres ou de cloisons
| Это больше не о войнах или бункерах
|
| Que des ciels et des vallées
| Только небо и долины
|
| Je vois des portes qui s’ouvrent
| Я вижу открывающиеся двери
|
| La passion éclairée
| Просветленная страсть
|
| Où l’avait on oubliée
| где мы забыли
|
| Et que vive
| И да здравствует
|
| L’instant sublime
| Великолепный момент
|
| De ces nuits posées sur toi
| Из тех ночей, покоящихся на тебе
|
| Mon amour et moi
| моя возлюбленная и я
|
| Et que vibre
| И это вибрирует
|
| L’instant sublime
| Великолепный момент
|
| De nos coups et nos éclats
| Из наших ударов и наших осколков
|
| Nos fièvres de soie
| Наши шелковые лихорадки
|
| Embrasse et rends toi
| Поцелуй и сдаться
|
| Cherchons l’instant vrai
| Давайте искать настоящий момент
|
| Je t’attends où tu sais
| Я жду тебя там, где ты знаешь
|
| Et que vive
| И да здравствует
|
| L’instant sublime
| Великолепный момент
|
| De ces nuits posées sur toi
| Из тех ночей, покоящихся на тебе
|
| Mon amour mon amour
| моя любовь моя любовь
|
| Et que vive
| И да здравствует
|
| L’instant sublime
| Великолепный момент
|
| De ces nuits posées sur toi
| Из тех ночей, покоящихся на тебе
|
| Mon amour et moi
| моя возлюбленная и я
|
| Au milieu des ombres et des instants troublés
| Среди теней и смутных времен
|
| Se débattre et s’embraser
| Бороться и зажигать
|
| Et que vive
| И да здравствует
|
| L’instant sublime
| Великолепный момент
|
| De ces nuits posées sur toi
| Из тех ночей, покоящихся на тебе
|
| Mon amour et moi
| моя возлюбленная и я
|
| (Merci à Jérémy pour cettes paroles) | (Спасибо Джереми за эти тексты) |