| Hiding my depression from my housemates
| Скрывать свою депрессию от соседей по дому
|
| I don’t know them well enough yet to cry in the kitchen
| Я еще недостаточно хорошо их знаю, чтобы плакать на кухне
|
| Showerhead or the empty bed
| Душ или пустая кровать
|
| I yell down the hallway, «I'm going to the store»
| Я кричу по коридору: «Я иду в магазин»
|
| But instead I walk to the local football field
| Но вместо этого я иду на местное футбольное поле
|
| And I walk around in circles, find a quiet corner
| И я хожу кругами, нахожу тихий уголок
|
| And cry, cry, cry, cry
| И плачь, плачь, плачь, плачь
|
| Cry, cry, cry
| Плачь, плачь, плачь
|
| Open your eyes, run back, baby
| Открой глаза, беги назад, детка
|
| But they’ll think that I’m a liar if I come home empty-handed
| Но они подумают, что я лжец, если я приду домой с пустыми руками
|
| Go, use your head, buy another loaf of bread
| Иди, включи голову, купи еще буханку хлеба
|
| When I walk back through the door I’ll say, «You can never have too much bread»
| Когда я вернусь через дверь, я скажу: «Хлеба много не бывает»
|
| And try not to cry, cry, cry, cry
| И постарайся не плакать, плакать, плакать, плакать
|
| Cry, cry, cry
| Плачь, плачь, плачь
|
| I make them food, I make them love
| Я заставляю их есть, я заставляю их любить
|
| I say, «Okay, no, you should get an early night»
| Я говорю: «Хорошо, нет, тебе пора пораньше»
|
| I stop and I wait, stuck in the mining state
| Я останавливаюсь и жду, застряв в состоянии добычи
|
| I close the kitchen door and hold onto the sink
| Я закрываю кухонную дверь и держусь за раковину
|
| And cry, cry, cry, cry
| И плачь, плачь, плачь, плачь
|
| Cry, cry, cry, cry
| Плачь, плачь, плачь, плачь
|
| Oh cry, cry, cry, cry
| О, плачь, плачь, плачь, плачь
|
| Cry, cry, cry | Плачь, плачь, плачь |