| La movie baby
| фильм детка
|
| No no no
| Нет нет нет
|
| Otro mes más a tu lado no lo puedo ni entender
| Еще один месяц рядом с тобой, я даже не могу понять
|
| Como tanto te soporto y tanto te puedo querer
| Как я могу так сильно тебя терпеть и так сильно любить тебя
|
| Mil abrazos al recuerdo yo eso si lo quiero ver
| Тысяча объятий в память, я хочу это увидеть
|
| Yo no me imagino el día en que a mi lado tú no estés
| Я не могу представить тот день, когда тебя не будет рядом
|
| Cada cosa que me enseñas solo me hace sonreír
| Все, что ты мне показываешь, заставляет меня улыбаться
|
| Contigo tengo 6 años y esos un poder vivir
| С тобой мне 6 лет и это сила жить
|
| Ojalas nunca te vayas te lo pido por favor
| Я надеюсь, ты никогда не уйдешь, я прошу тебя, пожалуйста
|
| Eres todo lo que quiero y sin ti no soy nada amor
| Ты все, что я хочу, и без тебя я ничто любовь
|
| Te quiero aunque tantas veces me jodas
| Я люблю тебя, даже если ты меня так много раз трахал
|
| Y aunque mil veces te diga te odio
| И даже если я скажу тебе тысячу раз, что ненавижу тебя
|
| Quiero que sepas que enserio te amo
| Я хочу, чтобы ты знал, что я действительно люблю тебя
|
| Y que nuestro amor no será una historia
| И что наша любовь не будет историей
|
| Te quiero aunque tantas veces me jodas
| Я люблю тебя, даже если ты меня так много раз трахал
|
| Y aunque mil veces te diga te odio
| И даже если я скажу тебе тысячу раз, что ненавижу тебя
|
| Quiero que sepas que enserio te amo
| Я хочу, чтобы ты знал, что я действительно люблю тебя
|
| Y que nuestro amor no será una historia
| И что наша любовь не будет историей
|
| Yo rezo porque nunca te me vayas
| Я молюсь, чтобы ты никогда не покидал меня
|
| Y mil mañanas despierte contigo
| И тысячу утра я просыпался с тобой
|
| Dándote cien besitos en la cama
| Даю тебе сто поцелуев в постели
|
| Porque en mis sueños me siento perdido
| Потому что во сне я чувствую себя потерянным
|
| Solo me acuerdo del primer día en que te conocí
| Я помню только первый день, когда я встретил тебя
|
| Yo en verdad no quería nada pero al fin te encontré a ti
| Я действительно ничего не хотел, но я наконец нашел тебя
|
| Quien diría que lo nuestro por siempre seguiría
| Кто бы сказал, что наша вечно будет продолжаться
|
| A nada le tengo miedo solo es por si te perdía | Я ничего не боюсь, это на случай, если я потеряю тебя |
| La única persona que me guía día a día
| Единственный человек, который ведет меня день за днем
|
| Sabiendo que si me caigo ella me levantaría
| Зная, что если я упаду, она поднимет меня.
|
| Cuanto te amo es lo que Nadie te amaría
| Как сильно я люблю тебя, это то, что никто не любил бы тебя
|
| Prometo estar pa ti para el resto de tus días
| Я обещаю быть для тебя до конца твоих дней
|
| Yo contigo quiero un historia de amor no dolor
| Я хочу с тобой историю любви, а не боль
|
| Ya no importa quien me hable mi jardín tiene la flor
| Уже неважно, кто со мной говорит, в моем саду есть цветок
|
| Y decide quedarse porque tú eres el motivo
| И решите остаться, потому что вы причина
|
| Para que la tierra y la semilla no cometan un error
| Чтоб земля и семя не ошиблись
|
| Perdido perdido si yo no encuentro tu besos
| Потерян, потерян, если я не найду твоих поцелуев
|
| No olvido el primer día en que te conocí
| Я не забываю первый день, когда я встретил тебя
|
| Me acostumbre tanto
| Я так привык к этому
|
| No te miento que no puedo vivo sin ti
| Я не вру тебе, что я не могу жить без тебя
|
| No no no no
| Нет нет Нет Нет
|
| Yeah
| да уж
|
| Otro mes más a tu lado no lo puedo ni entender
| Еще один месяц рядом с тобой, я даже не могу понять
|
| Como tanto te soporto y tanto te puedo querer
| Как я могу так сильно тебя терпеть и так сильно любить тебя
|
| Mil abrazos al recuerdo yo eso si lo quiero ver
| Тысяча объятий в память, я хочу это увидеть
|
| Yo no me imagino el día en que a mi lado tú no estés
| Я не могу представить тот день, когда тебя не будет рядом
|
| Cada cosa que me enseñas solo me hace sonreír
| Все, что ты мне показываешь, заставляет меня улыбаться
|
| Contigo tengo 6 años y esos un poder vivir
| С тобой мне 6 лет и это сила жить
|
| Ojalas nunca te vayas te lo pido por favor
| Я надеюсь, ты никогда не уйдешь, я прошу тебя, пожалуйста
|
| Eres todo lo que quiero y sin ti no soy nada amor
| Ты все, что я хочу, и без тебя я ничто любовь
|
| Desde que llegaste
| Так как вы прибыли
|
| Mi corazón lo cambiaste eh
| Ты изменил мое сердце, да
|
| Sabía que eras tu bebe
| Я знал, что это ты, детка
|
| Porque tu me enamoraste
| потому что ты влюбился в меня
|
| Porque tu me enamoraste | потому что ты влюбился в меня |
| Porque tu me enamoraste
| потому что ты влюбился в меня
|
| Yeah
| да уж
|
| La movie baby
| фильм детка
|
| Dn7 Music
| Дн7 Музыка
|
| Y Juanfran comandando
| И Хуанфран командует
|
| Ya tu sabes mi bebe | Ты уже знаешь моего ребенка |