| Aus dem Nebel, aus dem Nichts
| Из тумана, из ниоткуда
|
| Dreht sich meine Welt nur um dich
| Мой мир вращается вокруг тебя
|
| Gedankenkarussell fahr’n im Discokugellicht
| Прокатитесь на карусели мыслей в свете диско-шара
|
| Nur Du und ich, nur Du und ich
| Только ты и я, только ты и я
|
| All' meine Endorphine
| Все мои эндорфины
|
| Stoßen Freudenschreie aus:
| Издавать радостные крики:
|
| «Er ist verliebt, wir dürfen endlich wieder raus!»
| «Он влюблен, мы наконец-то можем снова выбраться!»
|
| Und sie will ihn auch, und sie will ihn auch
| И она тоже его хочет, и она тоже его хочет
|
| Wollen wir zu Dir oder zu mir?
| Мы хотим пойти к вам или ко мне?
|
| Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht
| Я хочу, чтобы наша прогулка домой никогда не заканчивалась
|
| Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht
| Я хочу, чтобы наша прогулка домой никогда не заканчивалась
|
| Ich fänd es cool, wenn du mich noch ein Stück begleitest
| Я думаю, будет круто, если ты будешь сопровождать меня еще немного.
|
| Ich fühle mich gut, ich fühl mich gut, wenn du dabei bist
| Мне хорошо, мне хорошо, когда ты рядом
|
| Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht
| Я хочу, чтобы наша прогулка домой никогда не заканчивалась
|
| (Strophe 2)
| (Стих 2)
|
| Oh, Ich wünsch dich nach Berlin
| О, я желаю тебе Берлина
|
| Weil Du mir hier oben so fehlst
| Потому что я так скучаю по тебе здесь
|
| Ich will Dich nicht nur an den Wochenenden sehen
| Я не просто хочу видеть тебя на выходных
|
| Ich will nicht mehr ohne Dich schlafen gehen
| Я больше не хочу засыпать без тебя
|
| 3 Zimmer Küche Bad
| 3 комнаты кухня санузел
|
| Sind bei uns nicht geplant
| Не планируется у нас
|
| Zumindest nicht in den nächsten paar Jahren
| По крайней мере, не в ближайшие несколько лет
|
| In den nächsten drei Jahren
| В ближайшие три года
|
| Wollen wir zu Dir oder zu mir?
| Мы хотим пойти к вам или ко мне?
|
| Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht
| Я хочу, чтобы наша прогулка домой никогда не заканчивалась
|
| Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht
| Я хочу, чтобы наша прогулка домой никогда не заканчивалась
|
| Ich fänd es cool, wenn du mich noch ein Stück begleitest | Я думаю, будет круто, если ты будешь сопровождать меня еще немного. |
| Ich fühle mich gut, ich fühl mich gut, wenn du dabei bist
| Мне хорошо, мне хорошо, когда ты рядом
|
| Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht
| Я хочу, чтобы наша прогулка домой никогда не заканчивалась
|
| (Bridge)
| (Мост)
|
| Ich will nur mit Dir
| я хочу только с тобой
|
| Um 6 Uhr morgens nach dem Feiern gehen, unterm Bäckerfenster stehen
| В 6 часов утра после вечеринки, стоя под окном пекарни
|
| Ich will nur mit Dir
| я хочу только с тобой
|
| Nach Hause gehen
| Идти домой
|
| Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht
| Я хочу, чтобы наша прогулка домой никогда не заканчивалась
|
| Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht
| Я хочу, чтобы наша прогулка домой никогда не заканчивалась
|
| Ich fänd es cool, wenn du mich noch ein Stück begleitest
| Я думаю, будет круто, если ты будешь сопровождать меня еще немного.
|
| Ich fühle mich gut, ich fühl mich gut, wenn du dabei bist
| Мне хорошо, мне хорошо, когда ты рядом
|
| Ich will, dass unser Heimweg nie vorbeigeht | Я хочу, чтобы наша прогулка домой никогда не заканчивалась |