| Take me back
| Верни меня
|
| Any road is better than the one that
| Любая дорога лучше той, что
|
| Led me here (mmmm)
| Привел меня сюда (мммм)
|
| Take me back
| Верни меня
|
| To a time that I remember, I’ve drifted
| В то время, которое я помню, я дрейфовал
|
| Further than the atmosphere
| Дальше, чем атмосфера
|
| I’m alone on the moon
| я один на луне
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I’m alone but with you
| Я один, но с тобой
|
| I’m alone on the moon
| я один на луне
|
| Messages from you and your other side
| Сообщения от вас и вашей другой стороны
|
| How you switch from day to night
| Как вы переключаетесь со дня на ночь
|
| Messes with my mind
| Беспорядок с моим разумом
|
| But I’m holding on, regardless of the outcome
| Но я держусь, независимо от исхода
|
| 'Cos if I fall from here
| Потому что, если я упаду отсюда
|
| I might never see the sun
| Я могу никогда не увидеть солнце
|
| I’m alone on the moon (on the moon)
| Я один на луне (на луне)
|
| I don’t know what to do (what should I do)
| Я не знаю, что делать (что мне делать)
|
| I’m alone but with you
| Я один, но с тобой
|
| I’m alone on the moon
| я один на луне
|
| I’m sitting in this feeling, an eclipse in the dark (oh)
| Я сижу в этом чувстве, затмение в темноте (о)
|
| Everything I’ve been experiencing — I can’t change that
| Все, что я испытал — я не могу изменить это
|
| So I’m living in the memory of what we had
| Так что я живу в памяти о том, что у нас было
|
| And I’ll play it on repeat when I can’t get back
| И я буду играть на повторе, когда не смогу вернуться
|
| I’m alone on the moon
| я один на луне
|
| I don’t know what to do
| я не знаю что делать
|
| I’m alone but with you
| Я один, но с тобой
|
| I’m alone on the moon
| я один на луне
|
| I’m alone on | я один на |