| A caveman painted on a cave
| Пещерный человек нарисовал пещеру
|
| It was a bison, was a fave
| Это был бизон, был фаворитом
|
| The other cave-people would rave '
| Другие пещерные люди будут бредить
|
| They didn’t ask 'why?
| Они не спрашивали «почему?
|
| Why paint a bison if it’s dead
| Зачем красить бизона, если он мертв
|
| When did you choose the color red
| Когда вы выбрали красный цвет
|
| What was the process in your head
| Какой процесс был в вашей голове
|
| He told their story
| Он рассказал свою историю
|
| What came before he didn’t show
| Что было раньше, он не показывал
|
| We’re not supposed to
| Мы не должны
|
| Homer’s odyssey was swell
| Одиссея Гомера была блестящей
|
| A bunch of guys that went through hell
| Группа парней, которые прошли через ад
|
| He told the tale but didn’t tell
| Он рассказал историю, но не сказал
|
| The audience why
| Аудитория, почему
|
| He didn’t say, here’s what it means
| Он не сказал, вот что это значит
|
| And here’s a few deleted scenes
| А вот несколько удаленных сцен
|
| Charybdis tested well with teens
| Харибда хорошо зарекомендовала себя с подростками
|
| He’s not the story
| Он не история
|
| He’s just a door we open if
| Он просто дверь, которую мы открываем, если
|
| Our lives need lifting
| Наша жизнь нуждается в подъеме
|
| But now we pick pick
| Но теперь мы выбираем
|
| Pick pick pick it apart
| Выбери, выбери, разбери это
|
| Open it up to find the
| Откройте его, чтобы найти
|
| Tick tick tick of a heart
| Тик-тик-тик сердца
|
| A heart, broken
| Сердце, разбитое
|
| It’s broken by the endless loads
| Он сломан бесконечными загрузками
|
| Of making-ofs and mobisodes
| Изготовлений и мобизодов
|
| The tie-ins, prequels, games and codes
| Врезки, приквелы, игры и коды
|
| The audience buys
| Аудитория покупает
|
| The narrative dies
| Повествование умирает
|
| Stretched and torn
| Растянутый и порванный
|
| Hey, spoiler warning:
| Эй, предупреждение о спойлерах:
|
| We’re gonna pick pick
| Мы собираемся выбрать
|
| Pick pick pick it apart
| Выбери, выбери, разбери это
|
| Open it up to find the
| Откройте его, чтобы найти
|
| Tick tick tick of a heart
| Тик-тик-тик сердца
|
| A heart, broken
| Сердце, разбитое
|
| Joss, why do you rail against the biz | Джосс, почему ты выступаешь против бизнеса? |
| You know that’s just the way it is
| Вы знаете, что так оно и есть.
|
| You’re making everybody miz
| Ты заставляешь всех миз
|
| These out-of-date philosophies
| Эти устаревшие философии
|
| Are for the dinner table, please
| На обеденный стол, пожалуйста
|
| We have to sell some dvd’s
| Нам нужно продать несколько DVD
|
| Jed, maurissa, zack:
| Джед, Морисса, Зак:
|
| Without these things you spit upon
| Без этих вещей вы плюете
|
| You’d find your fame and fanbase gone
| Вы обнаружите, что ваша слава и фанатская база исчезли
|
| You’d be ignored at comic-con
| Вас бы проигнорировали на Comic-Con
|
| I sang some things i didn’t mean
| Я спел некоторые вещи, которые не имел в виду
|
| Okay, let’s talk about this scene
| Хорошо, давайте поговорим об этой сцене
|
| I think it’s great how ryan green —
| Я думаю, это здорово, как Райан Грин —
|
| Oh this is no good
| О, это нехорошо
|
| I thought j-mo would back my play
| Я думал, что Джей-мо поддержит мою игру
|
| Now zack and they all say
| Теперь Зак, и все они говорят
|
| We’re gonna pick pick
| Мы собираемся выбрать
|
| Pick pick pick you apart
| Выбери, выбери, разбери тебя
|
| Open you up and stop the
| Откройте себя и остановите
|
| Tick tick tick of a heart
| Тик-тик-тик сердца
|
| A heart? | Сердце? |