Перевод текста песни Willst Du mein Freund sein? - JOSIE

Willst Du mein Freund sein? - JOSIE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Willst Du mein Freund sein? , исполнителя -JOSIE
Дата выпуска:06.06.2013
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Willst Du mein Freund sein? (оригинал)Willst Du mein Freund sein? (перевод)
• Hallo Josie, meine kleine Schildkröte. • Здравствуй, Джози, моя маленькая черепашка.
• Hallo Sascha. • Привет, Саша.
• Was’n los? • Что происходит?
• Ist doch egal. • Все равно.
• Josie, komm mal her.• Джози, иди сюда.
Was' denn los? Что не так?
• Ich bin so einsam. • Я так одинок.
• Du bist doch nicht einsam.• Вы не одиноки.
Es gibt ganz viele Menschen die dich lieb haben. Есть много людей, которые любят тебя.
• Eben.• Только что.
Ist nicht eine einzige Schildkröte dabei. Нет ни одной черепахи.
• Was ist denn mit uns?• Что насчет нас?
Was ist mit Frederik? А Фредерик?
• Ach, der.• О он.
Mit dem kann man vielleicht quatsch machen, aber ansonsten ärgert Может быть, вы можете возиться с этим, но в остальном это раздражает
der mich immer.кто всегда я.
Ist ja auch kein Freund. Тоже не друг.
• Und was ist mit Professor Hacke? • А как насчет профессора Хаке?
• Der arbeitet den ganzen Tag im Labor.• Он работает в лаборатории весь день.
Jetzt hat er Wasser entdeckt. Теперь он открыл воду.
Ist ja auch kein Freund. Тоже не друг.
• Und was ist mit mir? • А как насчет меня?
Willst du mein Freund sein? Ты хочешь быть моим другом?
Mein Freund sein. Будь моим другом.
Willst du mein Freund sein? Ты хочешь быть моим другом?
Das wär' so schön. Это было бы так мило.
Wir lachen gemeinsam. Мы смеемся вместе.
Hihi. хе-хе.
Wär'n nie wieder einsam. Я больше никогда не буду одинок.
Nie wieder. Больше никогда.
Willst du mein Freund sein? Ты хочешь быть моим другом?
Das wär' so schön. Это было бы так мило.
• Du hast da eine Wimper. • У тебя там ресница.
• Ich habe da ganz viele Wimpern. • У меня там много ресниц.
• Tja, da ist aber eine lose, soll ich die mal abmachen? • Ну, там болтается, мне его снять?
• Hmh.• Хм.
Ich komm' selber so schwer ran'.Мне очень трудно добраться туда самому.
Aber ganz vorsichtig sein, ja, Но будьте очень осторожны, да,
ich bin ganz empfindlich an den Augen. У меня очень чувствительные глаза.
• Ja. • Да.
• Vorsichtig sein. • Будь осторожен.
• Ja. • Да.
• Ganz vorsichtig • Очень осторожно
• Schau' mal, jetzt kannst du dir was wünschen. • Смотри, теперь ты можешь загадать желание.
• Das weiß ich, bin schon 113 Jahre alt. • Я это знаю, мне уже 113 лет.
• Ich helf dir.• Я помогаю тебе.
Was hast du dir gewünscht? Чего ты желал?
• Das darf man nicht sagen, sonst geht’s nicht in Erfüllung.• Нельзя так говорить, иначе не сбудется.
Ich hab' mir n' у меня есть я
Freund gewünscht. друг хотел.
Willst du mein Freund sein? Ты хочешь быть моим другом?
Mein Freund sein. Будь моим другом.
Ich weiß' du bist jünger, das stört mich nicht. Я знаю, что ты моложе, это меня не беспокоит.
Was sind heutzutage, hm, schon 79 Jahre? Какие в эти дни, хм, уже 79 лет?
Willst du mein Freund sein? Ты хочешь быть моим другом?
Das wär' so schön. Это было бы так мило.
• Ja, ich möchte dein Freund sein. • Да, я хочу быть твоим другом.
• Danke, halt' mich fest.• Спасибо, держи меня крепче.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2018
2020
2021