| I have always seen a face
| Я всегда видел лицо
|
| In the bright sky, in the fields of gray
| В ясном небе, в полях седых
|
| And I have always hope for a place
| И я всегда надеюсь на место
|
| Where my heart could rest a while if I should stay
| Где мое сердце могло бы немного отдохнуть, если бы я остался
|
| Now, I have always heard a voice
| Теперь я всегда слышал голос
|
| Heard the rainfall and the ground rejoice
| Слышал дождь и земля ликовала
|
| I heard the wind call as a boy
| Я слышал зов ветра мальчиком
|
| I knew my heart must be the one to make my choice
| Я знал, что мое сердце должно сделать мой выбор
|
| So carry me on through the void
| Так что несите меня через пустоту
|
| And guide my hands if I cannot find my joy
| И направь мои руки, если я не могу найти свою радость
|
| For I have always heard a voice
| Ибо я всегда слышал голос
|
| As a whisper on the wind in a world of noise
| Как шепот на ветру в мире шума
|
| Now I can’t say where I’ll go
| Теперь я не могу сказать, куда я пойду
|
| And I won’t lie and say I know
| И я не буду лгать и говорить, что знаю
|
| What I’ll become or where I’ll roam
| Кем я стану или где я буду бродить
|
| Can I cross the line, is it?
| Могу ли я пересечь черту, не так ли?
|
| Oh, carry me on through the void
| О, пронеси меня через пустоту
|
| Lift my head for I cannot find my joy
| Поднимите мою голову, потому что я не могу найти свою радость
|
| And I have always heard a voice
| И я всегда слышал голос
|
| As a whisper on the wind
| Как шепот на ветру
|
| As a whisper on the wind
| Как шепот на ветру
|
| As a whisper on the wind in a world of noise | Как шепот на ветру в мире шума |