Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gemini, исполнителя - Josh Woodward.
Дата выпуска: 12.08.2012
Язык песни: Английский
Gemini(оригинал) |
You were the left hand and I was the right |
You were the darkness and I was the light But nothing’s the same since the |
horrible night |
When Gemini fell from the sky |
Your transient whispers were lost in the air When the oceanside breeze came and |
swept through your hair |
And the heavens were split past the point of repair |
When Gemini fell from the sky |
And I held you so close like an angel |
As your delicate frame fell |
You streaked through the sky in a flame While the writers and poets all |
scurried Their pens all a flurry |
To capture the glimmering rain |
But the beautiful glow was the end of your road |
The night Gemini fell from the sky |
We came to the universe joined at the hip Our bodies connected, our minds |
separate But you started descending and slowly we split |
When Gemini fell from the sky I reached out my arm and I lent you a hand |
Pulling like hell just to get you to stand |
But the forces of nature were greater than man |
When Gemini fell from the sky |
Like a mirror was shattered in shards |
We were scattered in parts |
And I couldn’t remember my face |
And the perfect reflection I saw |
Every line, every flaw |
Disappeared as you tumbled away |
i saw the last treasure of your delicate face the night Gemini fell from the sky |
Every memory you erased as you tumbled away The night Gemini fell from the sky |
You were always the blanket around me When coldness had found me |
You wrapped me up tight like a coat |
Now I feel like a passenger stuck In a driverless truck |
As the oncoming headlights approach And the two became one with the light of |
the sun |
The night Gemini fell from the sky |
And the two became one and the story was done |
The night Gemini fell from the sky |
Близнецы(перевод) |
Ты был левой рукой, а я был правой |
Ты был тьмой, а я был светом, но все изменилось с тех пор, как |
ужасная ночь |
Когда Близнецы упали с неба |
Твой мимолетный шепот затерялся в воздухе, Когда подул океанский бриз и |
пробежался по твоим волосам |
И небеса раскололись за точку ремонта |
Когда Близнецы упали с неба |
И я держал тебя так близко, как ангел |
Когда твоя хрупкая оправа упала |
Ты пронеслась по небу в пламени, Пока писатели и поэты все |
Спешили их ручки все шквал |
Чтобы запечатлеть мерцающий дождь |
Но красивое сияние было концом твоего пути. |
Ночью Близнецы упали с неба |
Мы пришли во вселенную, соединенные бедром. Наши тела соединились, наши умы |
раздельно, но ты начал спускаться, и мы медленно разделились |
Когда Близнецы упали с неба, я протянул руку и протянул тебе руку |
Тянуть, как ад, просто чтобы заставить вас встать |
Но силы природы были сильнее человека |
Когда Близнецы упали с неба |
Словно зеркало разбилось на осколки |
Мы были разбросаны по частям |
И я не мог вспомнить свое лицо |
И идеальное отражение, которое я видел |
Каждая линия, каждый недостаток |
Исчез, когда ты упал |
Я видел последнее сокровище твоего нежного лица в ночь, когда Близнецы упали с неба |
Каждое воспоминание, которое ты стерла, когда упала, Ночью Близнецы упали с неба. |
Ты всегда был одеялом вокруг меня, Когда меня настигла холодность. |
Ты закутала меня крепко, как пальто |
Теперь я чувствую себя пассажиром, застрявшим в беспилотном грузовике. |
Когда встречные фары приблизились, И двое стали одним светом |
солнце |
Ночью Близнецы упали с неба |
И двое стали одним, и история была сделана |
Ночью Близнецы упали с неба |