Перевод текста песни Chop Chop (feat. Molly Lewis) - Joseph Scrimshaw, Molly Lewis

Chop Chop (feat. Molly Lewis) - Joseph Scrimshaw, Molly Lewis
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chop Chop (feat. Molly Lewis), исполнителя - Joseph Scrimshaw
Дата выпуска: 04.11.2013
Язык песни: Английский

Chop Chop (feat. Molly Lewis)

(оригинал)
I’m tasked with your assassination
But I don’t like confrontation
I would much prefer a quiet hit & run
But at combat I am cruddy
and stabbing gets too bloody
and it isn’t sportsmanlike to use a gun
Swords are really not my style
Poison capsules take a while.
Though the interaction’s what I mostly dread
But when my hand is at the ready
and my arm is strong and steady
I can chop you in the ass until you’re dead
And I’m like CHOP!
CHOP!
and the henchmen hit the floor
when I go CHOP!
CHOP!
They won’t be henching anymore
It doesn’t look the best
But it moves me on my quest
Don’t act like you’re not impressed
You’re under orders, and I get that
but I’m not so great at chit chat
It’s not personal, you’re stationed in my way
I guess I could try to seduce you
But that isn’t what I’m used to
And sexy spies are kind of a cliché
I’m not troubled by the killing
But I find I’m less than willing
To avail myself of anybody’s gaze
I’m not a brute, I’m not a terrorist
I’m just easily embarrassed
And gunfire only adds to my malaise
So I go CHOP CHOP
and the bad guys hit the ground
when I go CHOP CHOP
And they make the weirdest sound
One part yodel, two parts scream
Yet your partner doesn’t seem
To notice that you took one for the team
So am all CHOP CHOP
They can’t see me when I squat
So I go CHOP CHOP
Might sound sexy, but it’s not
There’s no technique or grace
When I’m chopping your third base
I just don’t want to look you in the face
So I go CHOP CHOP
Then am like CHOP CHOP
It isn’t so unkind it’s just what I’ve been assigned
It’s a job I can’t really get behind.
(перевод)
Мне поручено твое убийство
Но я не люблю конфронтацию
Я бы предпочел тихий удар и бег
Но в бою я груб
и поножовщина становится слишком кровавой
и не по-спортивному стрелять из пистолета
Мечи действительно не в моем стиле
Капсулы с ядом требуют времени.
Хотя взаимодействие - это то, чего я больше всего боюсь
Но когда моя рука готова
и моя рука сильная и устойчивая
Я могу резать тебя по заднице, пока ты не умрешь
А я как ЧОП!
НАРЕЗАТЬ!
и приспешники упали на пол
когда я пойду ЧОП!
НАРЕЗАТЬ!
Они больше не будут прислуживать
Выглядит не лучшим образом
Но это движет мной в моих поисках
Не ведите себя так, как будто вы не впечатлены
У вас есть приказ, и я это понимаю
но я не так хорош в болтовне
Ничего личного, ты стоишь у меня на пути
Думаю, я мог бы попытаться соблазнить тебя
Но это не то, к чему я привык
А сексуальные шпионы - это своего рода клише.
Меня не беспокоит убийство
Но я нахожу, что я менее чем готов
Пользоваться чьим-либо взглядом
Я не скотина, я не террорист
меня просто легко смутить
И стрельба только усиливает мое недомогание
Так что я иду ЧОП ЧОП
и плохие парни упали на землю
когда я иду ЧОП ЧОП
И они издают самый странный звук
Одна часть йодль, две части крик
Тем не менее, ваш партнер не выглядит
Чтобы заметить, что вы взяли один для команды
Так что все CHOP CHOP
Они не видят меня, когда я приседаю
Так что я иду ЧОП ЧОП
Звучит сексуально, но это не так
Нет ни техники, ни изящества
Когда я рублю твою третью базу
Я просто не хочу смотреть тебе в лицо
Так что я иду ЧОП ЧОП
Тогда я как CHOP CHOP
Это не так уж плохо, это просто то, что мне назначили
Это работа, от которой я не могу отказаться.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Chop Chop


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Big Enough ft. Alex Cameron, Molly Lewis, Jimmy Barnes 2017

Тексты песен исполнителя: Molly Lewis

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Steel for the Steel 2000
Welcome To The Jungle ft. Kanye West 2010
Очень 2019
Puisque vous partez en voyage 2021
You Have To Be There 2009
Another Side 1997
The Dark Embrace 2008
Wenn der Abend kommt 1995
Hasret Gülleri 2004