| Let her know
| Дайте ей знать
|
| I gotta let her know
| Я должен сообщить ей
|
| That she my white horse
| Что она моя белая лошадь
|
| She my medical
| Она моя медицинская
|
| She like my baby mama
| Ей нравится моя мама
|
| Know how to take care of me
| Знай, как заботиться обо мне
|
| Give my baby problems
| Дай моему ребенку проблемы
|
| You gon' regret everything
| Ты пожалеешь обо всем
|
| So I let her know
| Поэтому я дал ей знать
|
| Gotta let her know
| Должен сообщить ей
|
| Come through the front door
| Проходите через парадную дверь
|
| I’ll be ready for her
| Я буду готов к ней
|
| And if it’s what you want
| И если это то, что вы хотите
|
| I’mma give it to ya (yeah)
| Я отдам это тебе (да)
|
| Promise I’mma give it to ya
| Обещай, что я дам это тебе
|
| Miss that smile
| Скучаю по этой улыбке
|
| Lord knows I ain’t seen that in a while
| Господь знает, я давно этого не видел
|
| But it’s your style, so something must be up keeping you down (down)
| Но это твой стиль, так что должно быть что-то, что мешает тебе (внизу)
|
| You a queen that must be heavensent
| Ты королева, которая должна быть небесной
|
| Pray my soul I must repent for not telling you what I meant and how I felt
| Молись, моя душа, я должен покаяться за то, что не сказал тебе, что я имел в виду и что чувствовал
|
| (felt)
| (чувствовала)
|
| Honestly I’m used to throwing wishes in a well (well)
| Честно говоря, я привык бросать желания в колодец (ну)
|
| My conscious tells me that I could’ve helped
| Мое сознание говорит мне, что я мог бы помочь
|
| Without fail
| Безошибочно
|
| Actions speak louder than words (c'mon)
| Действия говорят громче слов (да ладно)
|
| Yeah that’s a lesson that I learned all by myself (yeah yeah, uh)
| Да, это урок, который я усвоил сам (да, да, э-э)
|
| Let her know
| Дайте ей знать
|
| I gotta let her know
| Я должен сообщить ей
|
| That she my white horse
| Что она моя белая лошадь
|
| She my medical
| Она моя медицинская
|
| She like my baby mama
| Ей нравится моя мама
|
| Know how to take care of me
| Знай, как заботиться обо мне
|
| Give my baby problems
| Дай моему ребенку проблемы
|
| You gon' regret everything
| Ты пожалеешь обо всем
|
| So I let her know
| Поэтому я дал ей знать
|
| Gotta let her know
| Должен сообщить ей
|
| Come through the front door
| Проходите через парадную дверь
|
| I’ll be ready for her
| Я буду готов к ней
|
| And if it’s what you want
| И если это то, что вы хотите
|
| I’mma give it to ya (yeah)
| Я отдам это тебе (да)
|
| Promise I’mma give it to ya
| Обещай, что я дам это тебе
|
| Feel it baby
| Почувствуй это, детка
|
| Stress it’s all around us, these high ceilings, and I need it baby
| Стресс вокруг нас, эти высокие потолки, и мне это нужно, детка.
|
| Pressure it make diamonds, I won’t steal it baby
| Надавите на него, сделайте бриллианты, я не буду воровать его, детка
|
| Silent baby, hurts to see you crying
| Тихий ребенок, больно видеть, как ты плачешь
|
| Know you trying, ain’t no lying baby
| Знай, что ты пытаешься, это не лживый ребенок
|
| When I say I need you, greedy if I have to share you
| Когда я говорю, что ты мне нужен, жадный, если я должен поделиться тобой
|
| It was me that all along did you wrong
| Это я все время ошибался
|
| Thinking that I made you beautiful and strong
| Думая, что я сделал тебя красивой и сильной
|
| This toxicity, the death of me, I fear the day you gone
| Эта токсичность, моя смерть, я боюсь того дня, когда ты уйдешь
|
| The most beautiful girl I’ve ever known (known)
| Самая красивая девушка, которую я когда-либо знал (известно)
|
| I’ll find a way to treat you better
| Я найду способ относиться к тебе лучше
|
| I swear there’s no one out there like you
| Клянусь, на свете нет никого похожего на тебя
|
| You teach me to be better
| Ты учишь меня быть лучше
|
| My talk is cheap, keep asking what I’ll do
| Мой разговор дешев, продолжай спрашивать, что я буду делать
|
| I’ll fly you to the moon
| Я полечу с тобой на луну
|
| And hope I’ll see you soon
| И надеюсь скоро увидимся
|
| I’ll find a way to treat you better
| Я найду способ относиться к тебе лучше
|
| No problem, I’ll do whatever
| Нет проблем, я сделаю все, что угодно
|
| Let her know
| Дайте ей знать
|
| I gotta let her know
| Я должен сообщить ей
|
| That she my white horse
| Что она моя белая лошадь
|
| She my medical
| Она моя медицинская
|
| She like my baby mama
| Ей нравится моя мама
|
| Know how to take care of me
| Знай, как заботиться обо мне
|
| Give my baby problems
| Дай моему ребенку проблемы
|
| You gon' regret everything
| Ты пожалеешь обо всем
|
| So I let her know
| Поэтому я дал ей знать
|
| Gotta let her know
| Должен сообщить ей
|
| Come through the front door
| Проходите через парадную дверь
|
| I’ll be ready for her
| Я буду готов к ней
|
| And if it’s what you want
| И если это то, что вы хотите
|
| I’mma give it to ya (yeah)
| Я отдам это тебе (да)
|
| Promise I’mma give it to ya | Обещай, что я дам это тебе |