| First of all you better wrap your leftovers
| Прежде всего, вам лучше завернуть остатки
|
| The door was left open the room gets colder
| Дверь осталась открытой, в комнате становится холоднее
|
| Forget the toaster I’m the illest in the kitchen
| Забудь о тостере, я самый плохой на кухне
|
| Knocked out the former grill put the sink into submission
| Выбил бывшую решетку поставил раковину в подчинение
|
| You should listen mister got a real chill bargon
| Вы должны слушать, у мистера есть настоящий холодный баргон
|
| Those opposed wind up on a milk carton
| Противники оказываются на пакете молока
|
| Still starving, chasing pebbles like some pac-man
| Все еще голодный, гоняющийся за галькой, как какой-то пакман
|
| Your girl is getting seconds got her hand up in my snack bin
| Твоя девушка получает секунды, подняла руку в моей корзине для закусок
|
| And I’m relaxing, the coolest of the coolest
| А я отдыхаю, самый крутой из самых крутых
|
| I keep it fresh any less you flush into the sewers
| Я сохраняю его свежим, если вы не смываете его в канализацию.
|
| Make maneuvers Imma make sure your foods gonna last
| Совершайте маневры, Имма убедитесь, что ваша еда продлится
|
| I’m the fridge baby I survived a nuclear blast! | Я ребенок из холодильника, я пережил ядерный взрыв! |