| Paris
| Париж
|
| I wanted to see Eiffel tower and the Champs-Élysées
| Я хотел увидеть Эйфелеву башню и Елисейские поля
|
| But all I kept hearing was “Parlez-vous français?”
| Но все, что я продолжал слышать, было «Parlez-vous français?»
|
| I said pardon, monsieur
| Я сказал извините, мсье
|
| I don't speak French, adieu
| Я не говорю по-французски, прощай.
|
| I said adieu
| я попрощался
|
| I said I don't speak French, adieu
| Я сказал, что не говорю по-французски, прощай.
|
| I said adieu
| я попрощался
|
| I said I don't speak French
| Я сказал, что не говорю по-французски
|
| Show me what you working with
| Покажи мне, с чем ты работаешь
|
| Prettybois up in this bitch
| Prettybois в этой суке
|
| I don't care
| Мне все равно
|
| Pull up parking at the parkinglot
| Вытяните парковку на стоянке
|
| Little lifted when the head switch
| Немного приподнялся при переключении головы
|
| We frenchkissing up in the whip
| Мы по-французски целуемся в кнут
|
| And I love it
| И я люблю это
|
| Don't know what you talking about
| Не знаю, о чем ты говоришь
|
| Baby, we ballin' (baby, we ballin')
| Детка, мы балуемся (детка, мы балуемся)
|
| But I don't know the lingo runnin' your mouth
| Но я не знаю жаргона, бегущего по твоему рту
|
| Something we cherish
| Что-то, чем мы дорожим
|
| I'm try'na to Paris
| Я пытаюсь в Париж
|
| Little mama from Norway
| Маленькая мама из Норвегии
|
| But she don't understand the language
| Но она не понимает языка
|
| Paris
| Париж
|
| I wanted to see Eiffel tower and the Champs-Élysées
| Я хотел увидеть Эйфелеву башню и Елисейские поля
|
| But all I kept hearing was “Parlez-vous français?”
| Но все, что я продолжал слышать, было «Parlez-vous français?»
|
| I said pardon, monsieur
| Я сказал извините, мсье
|
| I don't speak French, adieu
| Я не говорю по-французски, прощай.
|
| I said adieu
| я попрощался
|
| I said I don't speak French, adieu
| Я сказал, что не говорю по-французски, прощай.
|
| I said adieu
| я попрощался
|
| I said I don't speak French
| Я сказал, что не говорю по-французски
|
| Google translated these textes
| Гугл перевел эти тексты
|
| I'm so gone, can't get the message
| Я так ушел, не могу получить сообщение
|
| What the fuck you try'na say?
| Что, черт возьми, ты пытаешься сказать?
|
| Can you simply explain this?
| Вы можете просто объяснить это?
|
| God damn, what a shame
| Черт возьми, какой позор
|
| You don't even know what the fuck I'm sayin'
| Ты даже не знаешь, что, черт возьми, я говорю
|
| Can't do none with the
| Не могу ничего сделать с
|
| Can't do much, can't tell me shit
| Многого не могу, ни хрена мне не скажешь.
|
| Wait a minute, we burnt this shit, turnt this shit, let that shit work
| Подожди, мы сожгли это дерьмо, переверни это дерьмо, пусть это дерьмо работает
|
| Fuck a conversation, we medicating, there's no need for words
| К черту разговор, мы лечим, слова не нужны
|
| Boomin', boomin', moolah, we be wicked, kickin' stupid
| Бум, бум, бабки, мы злые, пинаем глупо
|
| Tell me what the fuck you doing, finna go dumb, looney tooning
| Скажи мне, что, черт возьми, ты делаешь, финна сошел с ума, Looney Toning
|
| Paris
| Париж
|
| I wanted to see Eiffel tower and the Champs-Élysées
| Я хотел увидеть Эйфелеву башню и Елисейские поля
|
| But all I kept hearing was “Parlez-vous français?”
| Но все, что я продолжал слышать, было «Parlez-vous français?»
|
| I said pardon, monsieur
| Я сказал извините, мсье
|
| I don't speak French, adieu
| Я не говорю по-французски, прощай.
|
| I said adieu
| я попрощался
|
| I said I don't speak French, adieu
| Я сказал, что не говорю по-французски, прощай.
|
| I said adieu
| я попрощался
|
| I said I don't speak French, adieu | Я сказал, что не говорю по-французски, прощай. |