| I just blowed in, and I got them dust bowl blues
| Я только что взорвался, и я получил их блюз пыльной чаши
|
| I just blowed in, and I got them dust bowl blues
| Я только что взорвался, и я получил их блюз пыльной чаши
|
| I just blowed in, and I’ll blow back out again
| Я только что взорвался, и я снова взорвусь
|
| I guess you’ve heard about ev’ry kind of blues
| Я думаю, вы слышали о каждом виде блюза
|
| I guess you’ve heard about ev’ry kind of blues
| Я думаю, вы слышали о каждом виде блюза
|
| But when the dust gets high, you can’t even see the sky
| Но когда пыль становится высокой, вы даже не можете видеть небо
|
| I’ve seen the dust so black that I couldn’t see a thing
| Я видел пыль настолько черную, что ничего не видел
|
| I’ve seen the dust so black that I couldn’t see a thing
| Я видел пыль настолько черную, что ничего не видел
|
| And the wind so cold, boy, it nearly cut your water off
| И ветер такой холодный, мальчик, что он почти перекрыл тебе воду.
|
| I seen the wind so high that it blowed my fences down
| Я видел ветер так высоко, что он снес мои заборы
|
| I’ve seen the wind so high that it blowed my fences down
| Я видел ветер такой высоты, что он снес мои заборы
|
| Buried my tractor six feet underground
| Похоронен мой трактор на шесть футов под землей
|
| Well, it turned my farm into a pile of sand
| Ну, это превратило мою ферму в кучу песка
|
| Yes, it turned my farm into a pile of sand
| Да, это превратило мою ферму в кучу песка
|
| I had to hit that road with a bottle in my hand
| Мне пришлось отправиться в путь с бутылкой в руке
|
| I spent ten years down in that old dust bowl
| Я провел десять лет в этой старой пылевой чаше
|
| I spent ten years down in that old dust bowl
| Я провел десять лет в этой старой пылевой чаше
|
| When you get that dust pneumony, boy, it’s time to go
| Когда у тебя пылевая пневмония, парень, пора идти
|
| I had a gal, and she was young and sweet
| У меня была девушка, и она была молодой и милой
|
| I had a gal, and she was young and sweet
| У меня была девушка, и она была молодой и милой
|
| But a dust storm buried her sixteen hundred feet
| Но пыльная буря похоронила ее тысячу шестьсот футов
|
| She was a good gal, long, tall and stout
| Она была хорошей девочкой, длинной, высокой и толстой
|
| Yes, she was a good gal, long, tall and stout
| Да, она была хорошей девочкой, длинной, высокой и толстой.
|
| I had to get a steam shovel just to dig my darlin' out
| Мне пришлось взять паровую лопату, чтобы выкопать мою дорогую
|
| These dusty blues are the dustiest ones I know
| Этот пыльный блюз - самый пыльный из всех, что я знаю.
|
| These dusty blues are the dustiest ones I know
| Этот пыльный блюз - самый пыльный из всех, что я знаю.
|
| Buried head over heels in the black old dust
| Похоронен по уши в черной старой пыли
|
| I had to pack up and go
| Мне пришлось собраться и уйти
|
| An' I just blowed in, an' I’ll soon blow out again | И я только что взорвался, и скоро я снова взорвусь |